Текст и перевод песни Fabiana Cantilo - (Ya Fue) Nos Vemos Luego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya Fue) Nos Vemos Luego
(It's Over) We'll See You Later
Yo
me
bajo
de
este
tren
I'm
getting
off
this
train
Choca
contra
una
pared
It's
crashing
into
a
wall
Ya
no
me
divierte
It's
no
longer
fun
Irse
lejos,
cielos
mirar
To
go
far
away,
to
gaze
at
the
skies
Todos
esos
soles
robar
To
steal
all
those
suns
Lejos
de
la
gente
Far
from
people
De
los
techos
van
a
salir
They'll
come
out
of
the
roofs
Cuando
sepan
dónde
me
fui
When
they
find
out
where
I've
gone
No
me
digas
nada
Don't
tell
me
anything
No
lo
necesito
I
don't
need
it
Si
no
fuera
por
amor,
no
sé
si
me
quedaría
(ah-ah)
If
it
weren't
for
love,
I
don't
know
if
I
would
stay
(ah-ah)
Si
los
tontos
yacen,
nunca
ven
a
los
que
brillan
If
fools
lie
down,
they
never
see
those
who
shine
Ya
no
quiero
estar
acá,
yo
me
largo
de
esta
fiesta
(ah)
I
don't
want
to
be
here
anymore,
I'm
leaving
this
party
(ah)
Nada
pierdo
si
me
voy;
estoy
bien,
no
me
molesta
I
don't
lose
anything
if
I
leave;
I'm
fine,
it
doesn't
bother
me
Bueno
Aires
van
a
venir
I'll
come
to
Buenos
Aires
Tengo
tiempo
para
elegir
I
have
time
to
choose
Las
leyes
del
juego
The
rules
of
the
game
Chau,
nos
vemos
luego
Bye,
see
you
later
Yo
me
bajo
de
este
tren
I'm
getting
off
this
train
Choca
contra
una
pared
It's
crashing
into
a
wall
Ya
no
me
divierte
It's
no
longer
fun
Irse
lejos,
cielos
mirar
To
go
far
away,
to
gaze
at
the
skies
Todos
esos
soles
robar
To
steal
all
those
suns
Lejos
de
la
gente
Far
from
people
Lejos
de
la
gente
(eh-eh-eh)
Far
from
people
(eh-eh-eh)
Muy
lejos
de
la
gente
(uh-uh,
au)
Far,
far
away
from
people
(uh-uh,
au)
Lejos,
lejos
de
la
gente
(uh-uh,
au)
Far,
far
away
from
people
(uh-uh,
au)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiana Cantilo, Fernando Emilio Della Maggiora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.