Fabiana Cozza - Candongueiro - перевод текста песни на немецкий

Candongueiro - Fabiana Cozzaперевод на немецкий




Candongueiro
Candongueiro
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
Aber ich habe meinen Candongueiro, ich gehe fort
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro
Aber ich habe meinen Candongueiro
No cativeiro, quando 'tava gabirongo
In der Gefangenschaft, als ich 'gabirongo' war,
Meu avô tocava jongo pra poder se segurar
Spielte mein Großvater Jongo, um durchzuhalten
A escrava ria quando ouvia o candongueiro
Die Sklavin lachte, wenn sie den Candongueiro hörte
Vinha logo pro terreiro para saracotear, eu vou-me embora
Kam sofort auf den Hof, um zu tanzen, ich gehe fort
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
Aber ich habe meinen Candongueiro, ich gehe fort
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro
Aber ich habe meinen Candongueiro
Meu candongueiro bate jongo dia e noite
Mein Candongueiro spielt Tag und Nacht Jongo
não bate quando o açoite não deixa ele bater
Er spielt nur nicht, wenn die Peitsche ihn nicht spielen lässt
Também não bate quando o seu dinheiro manda
Er spielt auch nicht, wenn sein Herr es befiehlt
Isso aqui não é quitanda pra pagar e receber, eu vou-me embora
Das hier ist kein Krämerladen, wo man bezahlt und bekommt, ich gehe fort
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
Aber ich habe meinen Candongueiro, ich gehe fort
Eu vou me-embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro
Aber ich habe meinen Candongueiro
Meu candongueiro tem mania de demanda
Mein Candongueiro hat eine Sucht nach Streit
Quem não é da minha banda pode logo debandar
Wer nicht zu meiner Gruppe gehört, kann gleich verschwinden
Pra vir comigo tem que ser bom companheiro
Um mit mir zu kommen, musst du ein guter Gefährte sein
Ser fel e verdadeiro pra poder me acompanhar, eu vou-me embora
Bitter und wahrhaftig, um mich begleiten zu können, ich gehe fort
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais
E vou pela estrada afora
Und gehe die Straße entlang
Tocando o meu candongueiro
Und spiele meinen Candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas
Não tive e não tenho escola
Ich hatte und habe keine Schule
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
Aber ich habe meinen Candongueiro, ich gehe fort
(Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora)
(Ich gehe jetzt fort nach Minas Gerais)
(E vou pela estrada afora)
(Und gehe die Straße entlang)
(Tocando o meu candongueiro)
(Und spiele meinen Candongueiro)
(Eu sou de Angola, bisneto de quilombola)
(Ich bin aus Angola, Urenkelin von Quilombolas)
(Não tive e não tenho escola)
(Ich hatte und habe keine Schule)
(Mas tenho meu candongueiro)
(Aber ich habe meinen Candongueiro)
Mas tenho meu candongueiro
Aber ich habe meinen Candongueiro
(Mas tenho meu candongueiro)
(Aber ich habe meinen Candongueiro)
Mas tenho meu candongueiro
Aber ich habe meinen Candongueiro
(Mas tenho meu candongueiro)
(Aber ich habe meinen Candongueiro)
Machado
Machado





Авторы: Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.