Fabiana Cozza - Conto de Areia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabiana Cozza - Conto de Areia




Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar quem chamou
Это был Приморский, который вызвал
Foi beira-mar,
Это было море,
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar quem chamou
Это был Приморский, который вызвал
Foi beira-mar,
Это было море,
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia
Mareia
(Mareia ô, mareia)
(Mareia, mareia)
É água no mar
Это вода в море
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia ô, mareia
Mareia, mareia
Contam que toda tristeza que tem na Bahia
Они говорят, что вся печаль, которую они испытывают в Баии,
Nasceu de uns olhos morenos molhados de mar
Родился от смоченных морскими смуглыми глазами.
Não sei se é conto de areia ou se é fantasia
Я не знаю, песочная сказка это или фантазия
Que a luz da candeia alumia pra gente contar
Что свет свечи alumia для нас, чтобы сказать
Um dia a morena enfeitada de rosas e rendas
Однажды брюнетка, украшенная розами и кружевом
Abriu seu sorriso de moça e pediu pra dançar
Он открыл свою девичью улыбку и попросил потанцевать
A noite emprestou as estrelas bordadas de prata
Вечер одалживал вышитые серебром звезды
E as águas de Amaralina eram gotas de luar
А воды Амаралина были каплями лунного света.
Era um peito
Это была одна грудь.
Cheio de promessa, era
Полный обещаний, это было просто
Era um peito
Это была одна грудь.
Cheio de promessa, era
Полный обещаний, это было просто
Era um peito (cheio de quê?)
Это была одна грудь (полная чего?)
Cheio de promessa, era
Полный обещаний, это было просто
Era um peito
Это была одна грудь.
Cheio de promessa, era
Полный обещаний, это было просто
Quem foi que mandou o seu amor
Кто послал свою любовь
Se fazer de canoeiro?
Играть в каноэ?
O vento que rola nas palmas
Ветер, который катится в ладонях,
Arrasta o veleiro
Тащи парусник
E leva pro meio das águas
И берет его посреди воды,
De Iemanjá
Иеманья
E o mestre valente vagueia
И отважный мастер бродит
Olhando pra areia sem poder chegar
Глядя на песок, не имея возможности добраться
Adeus, amor
Прощай, любовь
Adeus, meu amor, não me espera
Прощай, любовь моя, не ждет меня
Porque eu vou-me embora
Потому что я уже ухожу.
Pro reino que esconde os tesouros
Про Королевство, которое скрывает сокровища
De minha senhora
От моей леди
Desfia colares e conchas
Изношенные ожерелья и ракушки
Pra vida passar
Чтобы жизнь прошла
E deixa de olhar pros veleiros
И перестань смотреть на парусников.
Adeus, meu amor, eu não vou mais voltar
Прощай, любовь моя, я больше не вернусь
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar quem chamou
Это был Приморский, который вызвал
Foi beira-mar,
Это было море,
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это был Приморский, который позвонил)
(Foi beira-mar, iê)
(Это было море, я)
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
É água no mar
Это вода в море
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia ô, mareia
Mareia, mareia
É água no mar
Это вода в море
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia ô, mareia
Mareia, mareia
É água no mar
Это вода в море
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia ô, mareia
Mareia, mareia
É água no mar
Это вода в море
É água no mar
Это вода в море
É maré cheia, ô
Это полный прилив, о
Mareia ô, mareia
Mareia, mareia
Ô, mareia ô (mareia)
О, mareia (mareia)
Ô, mareia ô (mareia)
О, mareia (mareia)
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar quem chamou
Это был Приморский, который вызвал
Foi beira-mar,
Это было море,
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
Foi beira-mar
Это было на берегу моря
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это был Приморский, который позвонил)
(Foi beira-mar, iê)
(Это было море, я)
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
Foi beira-mar
Бейра-мар
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, то есть)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
Foi beira-mar
Бейра-мар
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, ие)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, ие)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, iê)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, iê)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это звонил Бейра-мар)
(Foi beira-mar, iê)
(Бейра-мар, ие)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar)
(Берег моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это был Приморский, который позвонил)
(Foi beira-mar, iê)
(Это было море, я)
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)
(Foi beira-mar quem chamou)
(Это был Приморский, который позвонил)
(Foi beira-mar, iê)
(Это было море, я)
(Foi beira-mar)
(Это было на берегу моря)





Авторы: Romildo Souza Bastos, Antonio Carlos Nascimento Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.