Fabiana Cozza - Deixa Clarear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabiana Cozza - Deixa Clarear




'Inda é madrugada, deixa clarear
"Инда-рассвет, пусть прояснится
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце придет, подрумянит волосы рассвета,
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день снаружи поет песню Воробьев,
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Это рано, моя любовь, это становится немного больше
'Inda é madrugada, chega mais pra
"Инда-рассвет, сюда больше приезжает
Espera clarear, 'inda é madrugada
Подожди, чтобы прояснить, ' Инда рассвет
Ainda é madrugada, deixa clarear
Еще рассвет, пусть прояснится.
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце придет, подрумянит волосы рассвета,
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день снаружи поет песню Воробьев,
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Это рано, моя любовь, это становится немного больше
Ainda é madrugada, chega mais pra
Еще рассвет, сюда больше
Espera clarear
Надеется осветлить
Deixa que o sol nos encontre no ato do amor
Пусть солнце встретит нас в акте любви
E, chorando de inveja, morrendo de dor se pôr
И, плача от зависти, иди умирай от боли, если садишься.
quando a lua no céu se deita pra dormir
Только когда Луна в небе ложится спать,
No teu leito de estrelas, é hora de ir, de ir
В твоем звездном ложе, пора идти, идти.
Mas quando o sol se ofuscar na luz do teu olhar
Но когда солнце затмевает свет твоего взгляда,
É melhor outra vez esperar clarear, clarear
Лучше снова подождать, чтобы осветлить, осветлить
'Inda é madrugada
"Инда-рассвет
'Inda é madrugada, deixa clarear
"Инда-рассвет, пусть прояснится
Deixa o sol vir dourar os cabelos da aurora
Пусть солнце придет, подрумянит волосы рассвета,
Deixa o dia fora cantar a canção dos pardais
Пусть день снаружи поет песню Воробьев,
É cedo, meu amor, fica um pouquinho mais
Это рано, моя любовь, это становится немного больше
'Inda é madrugada, chega mais pra
"Инда-рассвет, сюда больше приезжает
Espera clarear
Надеется осветлить
Deixa que o sol nos encontre no ato do amor
Пусть солнце встретит нас в акте любви
E, chorando de inveja, morrendo de dor se pôr
И, плача от зависти, иди умирай от боли, если садишься.
quando a lua no céu se deita pra dormir
Только когда Луна в небе ложится спать,
No teu leito de estrelas, é hora de ir, de ir
В твоем звездном ложе, пора идти, идти.
Mas quando o sol se ofuscar na luz do teu olhar
Но когда солнце затмевает свет твоего взгляда,
É melhor outra vez esperar clarear, clarear
Лучше снова подождать, чтобы осветлить, осветлить





Авторы: Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.