Текст и перевод песни Fabiana Cozza - Orixá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
orixá,
meu
arquétipo
Мой
Ориша,
мой
архетип,
Princípio
cósmico,
ético
Мой
этический,
космический
принцип.
Olhos
que
olham
por
mim
Глаза,
что
смотрят
за
мной,
Onde
eu
desfaço
meus
medos
Где
я
избавляюсь
от
своих
страхов.
Meu
bem,
guardado
os
segredos
Мой
любимый,
хранящий
мои
тайны,
Meu
oceano
sem
fim
Мой
бескрайний
океан.
Meu
abismo
racional
Моя
бездна
разума,
Meu
não
ser
ocidental
Моя
не-западная
сущность,
Minha
rocha
de
firmeza
Моя
скала
стойкости.
Diferente
e
tudo
igual
Другой,
но
такой
же,
как
все.
Além
do
bem
e
do
mal
Вне
добра
и
зла,
Mora
em
mim
tua
beleza
В
моей
душе
живет
твоя
красота.
Meu
orixá,
meu
abrigo
Мой
Ориша,
мое
убежище,
Porto
seguro,
amigo
Тихая
гавань,
друг,
Anjo
da
guarda
e
do
bem
Ангел-хранитель
и
добра,
Que
sempre
esteve
comigo
Который
всегда
был
со
мной,
Desde
os
tempos
mais
antigos
С
самых
древних
времен,
Quando
eu
não
era
ninguém
Когда
я
была
никем.
Quando
eu
não
era
ninguém
Когда
я
была
никем,
Era
vento,
fogo
e
água
Я
была
ветром,
огнем
и
водой,
Elementos
em
amálgama
Элементы,
слитые
воедино
No
coração
de
Olorum
В
сердце
Олоруна.
E
hoje
aqui
na
Bahia
И
сегодня
здесь,
в
Баие,
Sou
Omi
e
você
meu
guia
Я
- Оми,
а
ты
- мой
проводник.
Somos
dois
e
somos
um
Мы
двое,
и
мы
едины.
E
hoje
aqui
na
Bahia
И
сегодня
здесь,
в
Баие,
Sou
Omi
e
você
meu
guia
Я
- Оми,
а
ты
- мой
проводник.
Somos
dois
e
somos
um
Мы
двое,
и
мы
едины.
Meu
orixá,
meu
arquétipo
Мой
Ориша,
мой
архетип,
Princípio
cósmico,
ético
Мой
этический,
космический
принцип.
Olhos
que
olham
por
mim
Глаза,
что
смотрят
за
мной,
Onde
eu
desfaço
meus
medos
Где
я
избавляюсь
от
своих
страхов.
Meu
bem,
guardado
os
segredos
Мой
любимый,
хранящий
мои
тайны,
Meu
oceano
sem
fim
Мой
бескрайний
океан.
Meu
abismo
racional
Моя
бездна
разума,
Meu
não
ser
ocidental
Моя
не-западная
сущность,
Minha
rocha
de
firmeza
Моя
скала
стойкости.
Diferente
e
tudo
igual
Другой,
но
такой
же,
как
все.
Além
do
bem
e
do
mal
Вне
добра
и
зла,
Mora
em
mim
tua
beleza
В
моей
душе
живет
твоя
красота.
Meu
orixá,
meu
abrigo
Мой
Ориша,
мое
убежище,
Porto
seguro,
amigo
Тихая
гавань,
друг,
Anjo
da
guarda
e
do
bem
Ангел-хранитель
и
добра,
Que
sempre
esteve
comigo
Который
всегда
был
со
мной,
Desde
os
tempos
mais
antigos
С
самых
древних
времен,
Quando
eu
não
era
ninguém
Когда
я
была
никем.
Quando,
quando
eu
não
era
ninguém
Когда,
когда
я
была
никем,
Era
vento,
fogo
e
água
Я
была
ветром,
огнем
и
водой,
Elementos
em
amálgama
Элементы,
слитые
воедино
No
coração
de
Olorum
В
сердце
Олоруна.
E
hoje
aqui
na
Bahia
И
сегодня
здесь,
в
Баие,
Sou
Omi
e
você
meu
guia
Я
- Оми,
а
ты
- мой
проводник.
Somos
dois
e
somos
um
Мы
двое,
и
мы
едины.
E
hoje
aqui
na
Bahia
И
сегодня
здесь,
в
Баие,
Sou
Omi
e
você
meu
guia
Я
- Оми,
а
ты
- мой
проводник.
Somos
dois
e
somos
um
Мы
двое,
и
мы
едины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Roberto Caribe Mendes, Jorge Portugal
Альбом
Partir
дата релиза
31-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.