Текст и перевод песни Fabiana Cozza - Timoneiro
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega,
é
o
mar
Не
я,
кто
мне
переходит,
на
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
E
quanto
mais
remo
mais
rezo
И
чем
больше
remo
больше
я
молюсь,
Pra
nunca
mais
se
acabar
Ты
никогда
не
закончится
Essa
viagem
que
faz
Это
путешествие,
которое
делает
O
mar
em
torno
do
mar
Море
около
моря
Meu
velho
um
dia
falou
Мой
старый
день
говорил
Com
seu
jeito
de
avisar
С
ума
предупредить
Olha,
o
mar
não
tem
cabelos
Смотрите,
на
море
не
имеет
волос
Que
a
gente
possa
agarrar
Что
мы
могли
захватить
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega,
é
o
mar
Не
я,
кто
мне
переходит,
на
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
Timoneiro
nunca
fui
Рулевой
никогда
не
был
Que
eu
não
sou
de
velejar
Что
я
не
могу
плавать
O
leme
da
minha
vida
Руль
в
моей
жизни
Deus
é
quem
faz
governar
Бог-это
тот,
кто
делает
правила
E
quando
alguém
me
pergunta
И
когда
кто-то
спрашивает
меня:
Como
se
faz
pra
nadar
Как
ты
плавать
Explico
que
eu
não
navego
Объясняю,
что
я
не
просматриваю
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
A
rede
do
meu
destino
Сеть
моя
судьба
Parece
a
de
um
pescador
Кажется
рыбака
Quando
retorna
vazia
Когда
он
возвращает
пустой
Vem
carregada
de
dor
Поставляется
заряженный
боль
Vivo
no
redemoinho
Живу
в
водоворот,
Deus
bem
sabe
o
que
ele
faz
Бог
знает,
что
он
делает
A
onda
que
me
carrega
Волна
меня
несет
Ela
mesma
é
que
me
traz
Она
же
является
то,
что
приносит
мне
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
Não
sou
eu
quem
me
navega,
é
o
mar
Не
я,
кто
мне
переходит,
на
море
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
Não
sou
eu
(não
sou
eu,
é
o
mar)
Я
не
я
(не
я,
это
море)
Não
sou
eu
quem
me
navega
Не
я,
кто
мне
переходит
Quem
me
navega
é
o
mar
Кто
меня
просматривает
море
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
É
ele
quem
me
carrega
Он-тот,
кто
мне
несет
Como
nem
fosse
levar
Как
ни
было
бы
привести
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermínio Bello De Carvalho, Paulinho Da Viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.