Текст и перевод песни Fabiano & César Menotti - Labirinto (Ao Vivo)
Labirinto (Ao Vivo)
Labyrinth (Live)
Sonhos,
planos
Dreams,
plans
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Everything
we
lived
through
is
lost
Choro,
choro
I
cry,
I
cry
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
I
will
keep
the
memories
we
lived
Deixa
do
jeito
que
tá
Leave
it
as
it
is
Não
quero
explicação
I
don't
want
an
explanation
Pode
ir
embora,
eu
seguro
You
can
leave,
I
can
handle
Essa
separação
This
separation
Deixa
do
jeito
que
tá
Leave
it
as
it
is
Que
eu
me
viro
sozinho
I'll
make
do
on
my
own
Eu
vou
tentar
te
esquecer
I'll
try
to
forget
you
Achar
outro
caminho
Find
another
path
Sei
que
não
é
fácil
esquecer
I
know
it's
not
easy
to
forget
O
amor
de
uma
vida
The
love
of
a
lifetime
Desse
labirinto
solidão
From
this
solitary
labyrinth
Parece
não
ter
saída
There
seems
to
be
no
way
out
Sonhos,
planos
Dreams,
plans
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Everything
we
lived
through
is
lost
Choro,
choro
I
cry,
I
cry
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
I
will
keep
the
memories
we
lived
Foi
tão
lindo
It
was
so
beautiful
Foi
tão
bom
It
was
so
good
Deixa
do
jeito
que
tá
Leave
it
as
it
is
Não
quero
explicação
I
don't
want
an
explanation
Pode
ir
embora,
eu
seguro
You
can
leave,
I
can
handle
Essa
separação
This
separation
Deixa
do
jeito
que
tá
Leave
it
as
it
is
Que
eu
me
viro
sozinho
I'll
make
do
on
my
own
Eu
vou
tentar
te
esquecer
I'll
try
to
forget
you
Achar
outro
caminho
Find
another
path
Sei
que
não
é
fácil
esquecer
I
know
it's
not
easy
to
forget
O
amor
de
uma
vida
The
love
of
a
lifetime
Desse
labirinto
solidão
From
this
solitary
labyrinth
Parece
não
ter
saída
There
seems
to
be
no
way
out
Sonhos,
planos
Dreams,
plans
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Everything
we
lived
through
is
lost
Choro,
choro
I
cry,
I
cry
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
I
will
keep
the
memories
we
lived
Sonhos,
planos
Dreams,
plans
Tudo
aquilo
que
vivemos
se
perdeu
Everything
we
lived
through
is
lost
Choro,
choro
I
cry,
I
cry
Vou
ficar
com
as
lembranças
que
a
gente
viveu
I
will
keep
the
memories
we
lived
Foi
tão
lindo
It
was
so
beautiful
Foi
tão
bom
It
was
so
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Aurelio Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.