Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
escapism
at
its
finest,
Das
ist
Eskapismus
vom
Feinsten,
Don't
need
to
be
minted
to
live
life
like
this,
Man
muss
nicht
reich
sein,
um
so
zu
leben,
I'll
make
you
feel
like
we're
in
St.
Martins,
Ich
gebe
dir
das
Gefühl,
wir
wären
in
St.
Martins,
Just
close
your
eyes
with
me,
Schließ
einfach
deine
Augen
mit
mir,
Come
fly
with
me.
Komm,
flieg
mit
mir.
Livin'
like
Springbreak,
skinny
dip
in
the
ocean,
Leben
wie
im
Springbreak,
nackt
baden
im
Ozean,
Waves
comin'
just
roll
with
the
motion,
Wellen
kommen,
lass
dich
einfach
von
der
Bewegung
treiben,
Oh
shit,
I
got
sand
in
the
lotion,
Oh
Mist,
ich
habe
Sand
in
der
Lotion,
How
my
head
is
spinning
in
the
heat.
Wie
mir
der
Kopf
in
der
Hitze
schwirrt.
Wanna
take
a
ride
on
a
jet,
Willst
du
einen
Jet
fliegen,
To
the
beach
in
my
head,
Zum
Strand
in
meinem
Kopf,
Wanna
lay
out
in
the
sun
with
you.
Ich
will
mit
dir
in
der
Sonne
liegen.
We
can
get
ourselves
into
trouble,
Wir
können
uns
in
Schwierigkeiten
bringen,
In
a
mai
tai
bubble.
In
einer
Mai
Tai-Blase.
And
theres
room
on
my
towel
for
two.
Und
auf
meinem
Handtuch
ist
Platz
für
zwei.
Dizzy
Getting
lost
in
a
postcard,
Schwindelig,
verloren
in
einer
Postkarte,
Palm
trees
and
golf
carts,
all
I
see
is
yellow
and
blue,
Palmen
und
Golfwagen,
alles,
was
ich
sehe,
ist
gelb
und
blau,
Give
me
a
little
sunstroke.
Gib
mir
einen
kleinen
Sonnenstich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonny Lattimer, Fabienne Holloway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.