Текст и перевод песни Fabienne Thibeault en duo avec Richard Cocciante - Question de feeling
Question de feeling
That's a matter of feeling
En
duo
avec
Fabienne
Thibeault
In
a
duet
with
Fabienne
Thibeault
R:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Two
strangers
who
meet
each
other
Dans
l'ascenseur
déjà
le
désir
monte
In
the
elevator,
already
the
desire
rises
F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Two
strangers
who
meet
each
other
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Stopping
their
race
against
time
Seuls,
tout
seuls
au
bout
du
monde
Alone,
all
alone
at
the
end
of
the
world
R:
Seul,
là-haut
dans
cet
hôtel
de
verre
Alone,
up
there
in
this
glass
hotel
Ça
commence
comme
un
fait
divers
It
starts
like
a
news
item
Je
t'ai
offert
I
offered
you
J'ai
allumé
ta
cigarette
I
lit
your
cigarette
L'alcool
me
montait
à
la
tête
The
alcohol
was
going
to
my
head
R:
Les
yeux
dans
les
yeux
Eyes
locked
F:
On
a
ouvert
le
feu
We
opened
fire
R:
Y'a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
There
are
three
billion
humans
on
earth
Et
combien
de
coeurs
solitaires
And
how
many
lonely
hearts
Pourquoi
nous
deux
Why
us
two
R+F:
Pourquoi
nous
et
pas
eux
Why
us
and
not
them
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
F:
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
R:
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
Dans
l'infini
universel
In
the
infinite
universe
F:
Nos
deux
vies
parallèles
Our
two
parallel
lives
R:
Parallèles
Parallel
lives
Se
sont
croisées
ce
soir
Have
crossed
paths
tonight
Le
jour
se
lève
Day
is
breaking
C'est
comme
un
rêve
It's
like
a
dream
Un
rêve
qui
s'achève
A
dream
that
is
ending
F:
Moi
j'ai
envie
de
te
revoir
As
for
me,
I
want
to
see
you
again
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
R:
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
F:
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
R+F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
Two
strangers
who
meet
each
other
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Stopping
their
race
against
time
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
Coup
de
poker
A
poker
hand
Y'a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
There
are
three
billion
humans
on
earth
Et
combien
de
coeurs
solitaires
And
how
many
lonely
hearts
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
R:
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
F:
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
C'est
une
question
de
feeling
That's
a
matter
of
feeling
R:
Question
de
feeling
A
matter
of
feeling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Riccardo Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.