Fabienne Thibeault - C'est en hiver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabienne Thibeault - C'est en hiver




C'est en hiver
It Was In Winter
C'est en hiver qu'on s'est aimé
It was in the winter that we fell in love
Les jours passaient tout blancs et bleus
The days passed all white and blue
Quand je refermais mes volets
When I would close my shutters
Tu venais rallumer mon feu
You would come to relight my fire
Et c'est au coeur des nuits de gel
And it was in the heart of icy nights
Qu'on s'est fait la lune de miel
That we honeymooned
Quand il neigeait au petit jour
When it snowed at daybreak
Tu ne me parlais pas d'amour
You did not speak to me of love
Tu me parlais du mois de mai
You spoke to me of the month of May
Des champs d'avoine et de froment
Of fields of oats and wheat
Tu parlais même de semer
You even spoke of sowing
Nos deux terres conjointement
Our two lands together
Pâques n'est pas encore passé
Easter has not yet passed
Que déjà tu m'as délaissée
When already you have abandoned me
Et quand il neige au petit jour
And when it snows at daybreak
Ton ombre plane sur mes labours
Your shadow looms over my labors
Mais ce soir l'air est parfumé
But tonight the air is fragrant
J'ai laissé mes volets ouverts
I have left my shutters open
Bientôt le blé va regermer
Soon the wheat will sprout
Il pleut déjà sur notre hiver
It is already raining on our winter
Que tournent tournent les saisons
Let the seasons turn
Je t'oublierai au mois de mai
I will forget you in the month of May
Puisque l'amour ne vas jamais
Since love never goes
Au bout de sa chanson
To the end of its song
Puisque l'amour ne vas jamais
Since love never goes
Au bout de sa chanson
To the end of its song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.