Текст и перевод песни Fabienne Thibeault - Je voudrais faire cette chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voudrais faire cette chanson
I Want to Make This Song
Je
Voudrais
Faire
Cette
Chanson
I
Want
to
Make
This
Song
Pour
faire
chanter
notre
maison,
To
fill
our
home
with
music,
Pour
faire
chanter
tout
l'Univers
à
ma
façon,
To
fill
the
Universe
with
music
the
way
I
do,
Avec
l'amour
pour
diapason.
With
love
as
my
tuning
fork.
Pour
faire
chanter
tout
l'Univers
à
l'unisson,
To
fill
the
Universe
with
music
in
unison,
Je
Voudrais
Faire
Cette
Chanson.
I
Want
to
Make
This
Song.
Avec
mon
cur
et
mes
frissons,
With
my
heart
and
my
shivers,
Les
plus
beaux
jours
de
nos
moissons,
The
best
days
of
our
harvests,
Les
mots
qu'on
dit
mais
qui
se
perdent
à
l'horizon
The
words
we
speak
that
are
lost
to
the
horizon
Vers
ceux
qu'on
aime
et
qui
s'en
vont.
For
our
loved
ones
who
are
gone.
Pour
ceux
que
j'aime
et
qui
peut-être
se
perdront,
For
all
those
I
love
and
who
may
be
lost,
Je
Voudrais
Faire
Cette
Chanson.
I
Want
to
Make
This
Song.
Avec
nos
curs
et
le
meilleur
de
notre
histoire,
With
our
hearts
and
the
best
of
our
history,
Le
bonheur
et
le
désespoir,
The
happiness
and
the
despair,
Avec
ton
corps
et
la
douceur
de
ton
regard,
With
your
body
and
the
sweetness
of
your
gaze,
Dans
les
accords
de
ma
guitare.
In
the
chords
of
my
guitar.
Je
Voudrais
Faire
Cette
Chanson
I
Want
to
Make
This
Song
Pour
faire
pleurer
notre
maison
To
make
our
home
weep
De
ces
instants
parfois
trop
lourds
et
bien
trop
longs
Over
those
moments
that
are
sometimes
too
heavy
and
too
long
Où
le
bonheur
est
en
prison.
Where
happiness
is
imprisoned.
Pour
que
jamais
l'amour
ne
perde
la
raison,
So
that
love
never
loses
its
mind,
Je
Voudrais
Faire
Cette
Chanson.
I
Want
to
Make
This
Song.
Et
jusqu'au
jour
de
nos
moissons,
And
until
the
day
of
our
harvest,
Je
voudrais,
de
mille
façons,
I
would
like,
in
a
thousand
ways,
Te
dire
je
t'aime
et
de
nos
curs
à
l'unisson,
To
tell
you
I
love
you,
and
from
our
hearts
in
unison,
Dans
un
élan
dans
un
frisson,
In
a
burst
of
excitement,
Offrir
au
monde
un
jour
ma
plus
jolie
chanson,
To
offer
the
world
my
prettiest
song,
Aux
yeux
verts
et
aux
cheveux
blonds.
To
your
green
eyes
and
blonde
hair.
Pour
faire
chanter
tout
l'Univers
à
ma
façon,
To
fill
the
Universe
with
music
the
way
I
do,
Avec
l'amour
pour
diapason,
With
love
as
my
tuning
fork,
Pour
faire
chanter
To
fill
it
Tout
l'Univers
à
l'unisson,
The
Universe
in
unison,
Je
voulais
faire
cette
chanson.
I
wanted
to
make
this
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.