Текст и перевод песни Fabienne Thibeault - La complainte de la serveuse automate
J'ai
pas
d'mandé
à
v'nir
au
monde
У
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
жить
в
этом
мире.
J'voudrais
seul'ment
qu'on
m'
fiche
la
paix
Я
бы
хотел,
чтобы
мне
было
все
равно.
J'ai
pas
envie
d'faire
comme
tout
l'monde
Я
не
хочу
поступать
так,
как
все.
Mais
faut
bien
que
j'
paye
mon
loyer...
Но
я
должен
заплатить
за
квартиру...
J'travaille
à
l'Underground
Café
Я
работаю
в
подземном
кафе
J'suis
rien
qu'une
serveuse
automate
Я
всего
лишь
официантка-автомат.
Ça
m'laisse
tout
mon
temps
pour
rêver
Это
оставляет
мне
все
время
мечтать
Même
quand
j'tiens
plus
d'
bout
sur
mes
pattes
Даже
когда
я
держу
на
лапах
больше
всего
J'suis
toujours
prête
à
m'envoler...
Я
всегда
готова
улететь...
J'travaille
à
l'Underground
Café
Я
работаю
в
подземном
кафе
Un
jour
vous
verrez
Однажды
вы
увидите
La
serveuse
automate
Официантка
автоматика
Cultiver
ses
tomates
Выращивание
помидоров
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
aujourd'hui?
Что
я
буду
делать
сегодня?
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
demain?
Что
мне
делать
завтра?
C'est
c'que
j'me
dis
tous
les
matins
Вот
что
я
говорю
себе
каждое
утро.
Qu'est-ce
que
je
vais
faire
de
ma
vie?
Что
я
буду
делать
со
своей
жизнью?
Moi
j'ai
envie
de
rien
Я
ничего
не
хочу.
J'ai
juste
envie
d'êt'
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
хорошо.
J'veux
pas
travailler
Я
не
хочу
работать.
Juste
pour
travailler
Просто
для
работы
Pour
gagner
ma
vie
Чтобы
зарабатывать
на
жизнь
Comme
on
dit
Как
говорится
J'voudrais
seul'ment
faire
Я
бы
хотел
только
это
сделать
Quelque
chose
que
j'aime
Что-то,
что
мне
нравится
J'sais
pas
c'que
j'aime
Я
не
знаю,
что
мне
нравится.
C'est
mon
problème
Это
моя
проблема
De
temps
en
temps
j'gratte
ma
guitare
Время
от
времени
я
бренчу
на
гитаре
C'est
tout
c'que
j'sais
faire
d'mes
dix
doigts
Это
все,
что
я
умею
делать
своими
десятью
пальцами
J'ai
jamais
rêvé
d'être
une
star
Я
никогда
не
мечтала
стать
звездой
J'ai
seul'ment
envie
d'être
moi
Я
просто
хочу
быть
собой.
Ma
vie
ne
me
ressemble
pas...
Моя
жизнь
не
похожа
на
меня...
J'travaille
à
l'Underground
Café
Я
работаю
в
подземном
кафе
Y
a
longtemps
qu'j'ai
pas
vu
l'soleil
Давно
я
не
видел
солнца.
Dans
mon
univers
souterrain
В
моей
подземной
Вселенной
Pour
moi
tous
les
jours
sont
pareils
Для
меня
каждый
день
одинаковы
Pour
moi
la
vie
ça
sert
à
rien
Для
меня
жизнь
бесполезна.
Je
suis
comme
un
néon
éteint...
Я
как
потухший
неон...
J'travaille
à
l'Underground
Café
Я
работаю
в
подземном
кафе
Un
jour
vous
verrez
Однажды
вы
увидите
La
serveuse
automate
Официантка
автоматика
Cultiver
ses
tomates
Выращивание
помидоров
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
aujourd'hui?
Что
я
буду
делать
сегодня?
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
demain?
Что
мне
делать
завтра?
C'est
c'que
j'me
dis
tous
les
matins
Вот
что
я
говорю
себе
каждое
утро.
Qu'est-ce
que
je
vais
faire
de
ma
vie?
Что
я
буду
делать
со
своей
жизнью?
Moi
j'ai
envie
de
rien
Я
ничего
не
хочу.
J'ai
juste
envie
d'êt'
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
хорошо.
Un
jour
vous
verrez
Однажды
вы
увидите
La
serveuse
automate
Официантка
автоматика
Cultiver
ses
tomates
Выращивание
помидоров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.