Fabienne Thibeault - Le goût du miel - перевод текста песни на немецкий

Le goût du miel - Fabienne Thibeaultперевод на немецкий




Le goût du miel
Der Geschmack von Honig
Il y a des nuages
Da sind Wolken
Autour de ton visage
Um dein Gesicht
Il y a ton cafard
Da ist dein Trübsinn
Aux portes du hasard
An den Toren des Zufalls
Regarde la maison
Schau das Haus an
Au bout de l' horizon
Am Ende des Horizonts
Il y a la chaleur et
Da ist die Wärme und
Les couleurs qui manquent à ton bonheur
Die Farben, die deinem Glück fehlen
Il y a ton passé
Da ist deine Vergangenheit
Mais tu peux l'oublier
Aber du kannst sie vergessen
Il y a tous ces tours
Da sind all diese Irrwege
Tous ces jours sans amour
All diese Tage ohne Liebe
Regarde la maison
Schau das Haus an
Et cherche bien au fond
Und suche tief drinnen
Tu trouveras mon coeur
Du wirst mein Herz finden
Et la douceur qui manquent à ton bonheur
Und die Zärtlichkeit, die deinem Glück fehlt
As-tu le goût de vivre
Hast du Lust zu leben
Une vie de velours
Ein Leben aus Samt
Qui fait que l'on s'enivre
Das einen berauscht
A voir venir le jour?
Wenn man den Tag kommen sieht?
As-tu le goût d'entendre
Hast du Lust zu hören
Mille paroles tendres?
Tausend zärtliche Worte?
As-tu le goût du goût de miel
Hast du Lust auf den Geschmack von Honig
Aux couleurs de l'arc-en-ciel?
In den Farben des Regenbogens?
Si tu voulais courir
Wenn du es wagen würdest,
Le risque de venir
Das Risiko einzugehen, zu kommen,
Tu n'aurais jamais de regrets
Würdest du es niemals bereuen
Moi je te le promets
Das verspreche ich dir
Ton coeur est en prison
Dein Herz ist gefangen
Et ça n'a rien de bon
Und das ist gar nicht gut
Il y a le temps qui passe
Da ist die Zeit, die vergeht
Et qui efface la trace des chagrins
Und die die Spuren des Kummers verwischt
As-tu le goût de vivre
Hast du Lust zu leben
Une vie de velours
Ein Leben aus Samt
Qui fait que l'on s'enivre
Das einen berauscht
Dans les bras de l'amour?
In den Armen der Liebe?
As-tu le goût de prendre
Hast du Lust zu nehmen
Ma bouche qui demande?
Meinen Mund, der verlangt?
As-tu le goût du goût de miel
Hast du Lust auf den Geschmack von Honig
Au coeur de mon arc-en- ciel?
Im Herzen meines Regenbogens?
As-tu le goût du goût de miel
Hast du Lust auf den Geschmack von Honig
Au coeur de mon arc-en-ciel?
Im Herzen meines Regenbogens?
Mon arc-en-ciel
Mein Regenbogen





Авторы: Patrick Lemaitre, Fabienne Thibeault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.