Текст и перевод песни Fabienne Thibeault - Le goût du miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le goût du miel
Taste of Honey
Il
y
a
des
nuages
There
are
clouds
Autour
de
ton
visage
Around
your
face
Il
y
a
ton
cafard
There
is
your
cockroach
Aux
portes
du
hasard
At
the
gates
of
chance
Regarde
la
maison
Look
at
the
house
Au
bout
de
l'
horizon
At
the
end
of
the
horizon
Il
y
a
la
chaleur
et
There
is
the
warmth
and
Les
couleurs
qui
manquent
à
ton
bonheur
The
missing
colors
to
your
happiness
Il
y
a
ton
passé
There
is
your
past
Mais
tu
peux
l'oublier
But
you
can
forget
it
Il
y
a
tous
ces
tours
There
are
all
those
towers
Tous
ces
jours
sans
amour
All
those
days
without
love
Regarde
la
maison
Look
at
the
house
Et
cherche
bien
au
fond
And
search
deep
down
Tu
trouveras
mon
coeur
You
will
find
my
heart
Et
la
douceur
qui
manquent
à
ton
bonheur
And
the
sweetness
that
your
happiness
lacks
As-tu
le
goût
de
vivre
Do
you
have
the
desire
to
live
Une
vie
de
velours
A
life
of
velvet
Qui
fait
que
l'on
s'enivre
That
makes
us
get
drunk
A
voir
venir
le
jour?
To
see
the
day
come?
As-tu
le
goût
d'entendre
Do
you
have
the
desire
to
hear
Mille
paroles
tendres?
A
thousand
tender
words?
As-tu
le
goût
du
goût
de
miel
Do
you
have
the
desire
to
taste
honey
Aux
couleurs
de
l'arc-en-ciel?
In
the
colors
of
the
rainbow?
Si
tu
voulais
courir
If
you
wanted
to
run
Le
risque
de
venir
The
risk
to
come
Tu
n'aurais
jamais
de
regrets
You
would
never
have
any
regrets
Moi
je
te
le
promets
I
promise
you
Ton
coeur
est
en
prison
Your
heart
is
in
prison
Et
ça
n'a
rien
de
bon
And
it
is
not
good
Il
y
a
le
temps
qui
passe
There
is
time
passing
Et
qui
efface
la
trace
des
chagrins
And
it
erases
the
trace
of
sorrows
As-tu
le
goût
de
vivre
Do
you
have
the
desire
to
live
Une
vie
de
velours
A
life
of
velvet
Qui
fait
que
l'on
s'enivre
That
makes
us
get
drunk
Dans
les
bras
de
l'amour?
In
the
arms
of
love?
As-tu
le
goût
de
prendre
Do
you
have
the
desire
to
take
Ma
bouche
qui
demande?
My
mouth
that
asks?
As-tu
le
goût
du
goût
de
miel
Do
you
have
the
desire
to
taste
honey
Au
coeur
de
mon
arc-en-
ciel?
In
the
heart
of
my
rainbow?
As-tu
le
goût
du
goût
de
miel
Do
you
have
the
desire
to
taste
honey
Au
coeur
de
mon
arc-en-ciel?
In
the
heart
of
my
rainbow?
Mon
arc-en-ciel
My
rainbow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Lemaitre, Fabienne Thibeault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.