Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question De Feeling
Gefühlsfrage
R:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
R:
Zwei
Fremde,
die
sich
begegnen
Dans
l'ascenseur
déjà
le
désir
monte
Im
Aufzug
steigt
schon
das
Verlangen
F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
F:
Zwei
Fremde,
die
sich
begegnen
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Halten
ihren
Wettlauf
gegen
die
Zeit
an
Seuls,
tout
seuls
au
bout
du
monde
Allein,
ganz
allein
am
Ende
der
Welt
R:
Seul,
là-haut
dans
cet
hôtel
de
verre
R:
Allein,
dort
oben
in
diesem
Glashotel
Ça
commence
comme
un
fait
divers
Es
beginnt
wie
eine
Alltagsmeldung
Je
t'ai
offert
Ich
habe
dir
angeboten
J'ai
allumé
ta
cigarette
Ich
habe
deine
Zigarette
angezündet
L'alcool
me
montait
à
la
tête
Der
Alkohol
stieg
mir
zu
Kopf
R:
Les
yeux
dans
les
yeux
R:
Augen
in
Augen
F:
On
a
ouvert
le
feu
F:
Haben
wir
das
Feuer
eröffnet
R:
Y
a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
R:
Es
gibt
drei
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
Et
combien
de
curs
solitaires
Und
wie
viele
einsame
Herzen
Pourquoi
nous
deux
Warum
wir
beide
R+F:
Pourquoi
nous
et
pas
eux
R+F:
Warum
wir
und
nicht
sie
C'est
une
question
de
feeling
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
F:
C'est
une
question
de
feeling
F:
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
R:
Question
de
feeling
R:
Frage
des
Feelings
Dans
l'infini
universel
Im
unendlichen
Universum
F:
Nos
deux
vies
parallèles
F:
Unsere
beiden
parallelen
Leben
R:
Parallèles
R:
Parallel
Se
sont
croisées
ce
soir
Haben
sich
heute
Abend
gekreuzt
Le
jour
se
lève
Der
Tag
bricht
an
C'est
comme
un
rêve
Es
ist
wie
ein
Traum
Un
rêve
qui
s'achève
Ein
Traum,
der
endet
F:
Moi
j'ai
envie
de
te
revoir
F:
Ich,
ich
möchte
dich
wiedersehen
C'est
une
question
de
feeling
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
R:
Question
de
feeling
R:
Frage
des
Feelings
C'est
une
question
de
feeling
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
F:
Question
de
feeling
F:
Frage
des
Feelings
R+F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
R+F:
Zwei
Fremde,
die
sich
begegnen
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Halten
ihren
Wettlauf
gegen
die
Zeit
an
Question
de
feeling
Frage
des
Feelings
Coup
de
poker
Wie
beim
Poker
Y
a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
Es
gibt
drei
Milliarden
Menschen
auf
der
Erde
Et
combien
de
curs
solitaires
Und
wie
viele
einsame
Herzen
Question
de
feeling
Frage
des
Feelings
R:
C'est
une
question
de
feeling
R:
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
F:
Question
de
feeling
F:
Frage
des
Feelings
C'est
une
question
de
feeling
Es
ist
eine
Frage
des
Feelings
R:
Question
de
feeling
R:
Frage
des
Feelings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.