Текст и перевод песни Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil Que Pode Dar Certo
Brazil That Can Work
Se
é
pra
falar
de
Brasil
então
deixa
eu
pensar
If
it
is
to
talk
about
Brazil
then
let
me
think
Que
Brasil
vou
falar,
pois
existem
milhares
Which
Brazil
will
I
talk
about,
because
there
are
thousands
Há
em
cada
esquina
um
país
diferente
There
is
a
different
country
on
each
corner
Que
é
retratado
pela
nossa
gente
That
is
portrayed
by
our
people
Que
é
encontrado
em
todos
lugares
That
is
found
everywhere
Sim,
existe
um
Brasil
com
os
braços
abertos
Yes,
there
is
a
Brazil
with
open
arms
Existe
um
outro
com
as
mão
atadas
There
is
another
with
hands
tied
Existe
um
Brasil
que
não
foi
descoberto
There
is
a
Brazil
that
has
not
been
discovered
E
aquele
Brasil
de
inocência
roubada
And
that
Brazil
of
innocence
stolen
O
que
tem
demais
e
o
que
tem
nada
The
one
that
has
too
much
and
the
one
that
has
nothing
Que
vê
de
longe
e
o
que
se
vê
de
perto
The
one
that
sees
from
afar
and
the
one
that
sees
up
close
Existe
um
Brasil
que
ainda
pode
dar
certo
There
is
a
Brazil
that
can
still
work
E
aquele
já
se
perdeu
nessa
estrada
And
the
one
that
has
already
gotten
lost
on
that
road
E
em
meio
a
essa
vida
sofrida,
de
cabeça
erguida,
ainda
vejo
um
povo
que
quer
ser
feliz
And
in
the
midst
of
this
hard
life,
with
our
heads
held
high,
I
still
see
a
people
who
want
to
be
happy
Que
luta
mantem
a
conduta,
segura
a
batuta
e
faz
o
melhor
para
nosso
País
Who
fight,
maintain
their
conduct,
take
hold
of
the
baton
and
do
the
best
for
our
Country
Por
isso
é
que
eu
tenho
fé,
que
a
gente
ainda
pode
vencer
That
is
why
I
have
faith,
that
we
can
still
overcome
Existe
um
País
que
é
e
aquele
que
podemos
ser
There
is
a
Country
that
is
and
the
one
that
we
can
be
Um
Brasil
que
não
deixo
de
amar,
não
importam
os
contras
e
prós
A
Brazil
that
I
do
not
stop
loving,
no
matter
the
cons
and
pros
Um
País
que
precisa
mudar
pois
o
povo
precisa
ter
voz
A
Country
that
needs
to
change
because
the
people
need
to
have
a
voice
Um
Brasil
que
não
seja
de
poucos
A
Brazil
that
is
not
for
a
few
Mas
que
seja
de
fato
um
pouco
de
nós
But
that
is
in
fact
a
little
of
each
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.