Fabio Brazza feat. Mato Seco - Aiyra Ibi Abá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabio Brazza feat. Mato Seco - Aiyra Ibi Abá




Homem branco chegou aqui e me perguntou:
Белый человек пришел сюда и спросил меня,:
"Quanto custa essa terra
"Сколько стоит эта земля
falar que eu te dou"
Только говорить, что я даю тебе"
Mas eu não entendi
Но я так и не понял
Índio não entende
Индеец не понимает
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
E a mãe não se vende
И мать не продает
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
E a mãe não se vende
И мать не продает
Eu agradeço a mensagem cálida
Я благодарю вас за теплое сообщение
Mas cara pálida
Но бледное лицо
Sua proposta não é válida
Его предложение не действует
A vida não é propriedade de quem vence a guerra
Жизнь не является собственностью того, кто выигрывает войну
A terra não pertence ao homem
Земля не принадлежит человеку
O homem que pertence à terra
Человек принадлежит земле
E que você erra
И там, что вы неправильно
Pois não se pode comprar
Потому что вы не можете купить
A clareza da água
Ясность воды
A pureza do ar
Чистоту воздуха
Eu não sou dono de nada
Я не являюсь владельцем ничего
Nada disso é meu
Ничто из этого не является моим
Tudo isso é um presente que a natureza nos deu
Все это подарок, который природа дала нам
Veja bem, esse rio é sagrado pra nós
Ну, эта река является священным для нас
Ele que matou a sede dos nossos avós
Он, который убил штаб-квартиры наших бабушек и дедушек
Ele corre em nós como sangue na veia
Он работает в нас, как кровь в вену
E é da seiva do solo que sai nossa ceia
И сок земли, что выходит наш ужин
Receio que ainda assim você não entenda
Я боюсь, что вы все равно не понимаете
que em sua sociedade tudo está à venda
Уже, что в вашем обществе все продается
Mas índio se defende
Но индеец защищает
E índio não se rende
И индеец не сдается
Pois a honra para nós não é uma questão de renda
Ибо честь для нас, - это не вопрос доходов
Homem branco chegou aqui e me perguntou:
Белый человек пришел сюда и спросил меня,:
"Quanto custa essa terra
"Сколько стоит эта земля
falar que eu te dou"
Только говорить, что я даю тебе"
Mas eu não entendi
Но я так и не понял
Índio não entende
Индеец не понимает
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
E a mãe não se vende
И мать не продает
Veja, na natureza não cobiça
Посмотрите, в природе не существует жадность
A gente tira o que precisa
Человек берет то, что нужно
Nada se disperdiça
Ничего, если disperdiça
Dizem que índio tem preguiça
Говорят, что индеец лень
Mas é que não é normal
Но то, что это не нормально
É o cúmulo, tamanho acúmulo de capital
Это верх, размер накопления капитала
Esse mundo doente, perdido
Этот мир реально болен, потерял
Se posso deixar posse
Если я могу оставить владение
Apenas passo a lição do ente querido
Только шаг, урок, от любимого человека
Não faz sentido trabalhar a vida inteira
Нет смысла работать всю жизнь
Por coisas que cedo ou tarde vão parar numa lixeira
За то, что рано или поздно остановятся в корзину
Não, eu não entendo sua maneira de vida
Не, я не понимаю, ваш способ жизни
Seu progresso não passa de uma manobra suicida
Прогресс не проходит маневр убийственный
Meu povo vive em igualdade e liberdade
Мой народ живет на равенство и свободу
Você chama sua sociedade de evoluída
Вы называете их общества развивались
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra, Aiyra Ibi Abá
Aiyra, Aiyra Иби Abá
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra, Aiyra Ibi Abá
Aiyra, Aiyra Иби Abá
Ultimamente quando eu ando pela Terra
В последнее время, когда я иду по Земле
Escuto o prenúncio de uma guerra
Слушаю предвестником войны
Do homem que mata
Человек, который убивает
Do ferro que berra
Железа, которая ревет
Do grito aflito da mata oculto pelo ranger da motosserra
Плакать в горе убивает скрытый скрежет бензопилы
Senhor, se for tomar essa terra lhe peço um favor
Господи, если принять эту землю вам, прошу пожалуйста
Que ensine seus filhos a tratá-la com amor
Что учите своих детей относиться к ней с любовью
Mas se for pra manchar e destruir
Но если ты запятнать и уничтожить
A terra em que eu nasci
Земля, на которой я родился
Antes de partir me enterra aqui
Перед отъездом меня похоронили здесь
Porém saiba que ainda que eu me
Но знаю, что еще мне идти
Meu povo viverá
Мой народ жив и будет жить
Pois somos um pedaço da alma deste lugar
Потому что мы-часть души этого места
E quando a última árvore tombar
И когда последнее дерево опрокинуться
O homem branco vai perceber
Белый человек будет понимать,
Que dinheiro não se pode comer
Что деньги не едят
você verá eu e você somos iguais
Там вы увидите и вы и я, мы равны
Temos a mesma alma que as plantas e os animais
У нас та же душа, что растения и животные
Da terra viemos e pra ela iremos voltar
Из земли мы пришли, и с ней мы будем возвращаться
Mas até será tarde demais
Но там уже будет поздно
Tarde demais
Слишком поздно
Pela demarcação de terras
По демаркации земель
Contra os genocídios ambientais e culturais
Против геноцида экологических и культурных
Aiyra Ibi Abá: filho da terra
Aiyra Иби Abá: дитя земли
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra, Aiyra Ibi Abá
Aiyra, Aiyra Иби Abá
Filho da terra, ser humano
Сын земли, человека
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra Ibi Abá
Aiyra Иби Abá
Aiyra, Aiyra Ibi Abá
Aiyra, Aiyra Иби Abá
Minha terra é minha mãe (minha terra é minha mãe)
Моя земля-это моя мать, моя земля-это моя мать)
E a mãe não se vende (não)
И мать не продает (не)
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
E a mãe não se vende (não se vende, irmão)
И мать не продается (не продается, брат)
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
E a mãe não se vende (jamais)
И мать не продает (не)
Minha terra é minha mãe
Моя земля-это моя мать
É o homem que pertence à terra (minha terra é minha mãe)
Это человек принадлежит земле (моя земля-это моя мать)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.