Isabella - Fabio Colpaniперевод на немецкий
The
cracks
on
the
concrete
speak
to
me
Die
Risse
im
Beton
sprechen
zu
mir
They
tell
me
things
I
hate
to
hear
Sie
sagen
mir
Dinge,
die
ich
nicht
hören
will
I
see
my
future
self
in
the
reflections
Ich
sehe
mein
zukünftiges
Ich
in
den
Reflexionen
And
it's
just
me
Und
es
bin
nur
ich
Yeah,
it's
just
me
Ja,
nur
ich
You
told
me
once
to
go
fuck
myself
Du
sagtest
einmal,
ich
solle
mich
verpissen
I
still
think
about
every
damn
joke
Ich
denke
immer
noch
an
jeden
verdammten
Witz
You
think
you're
funny,
but
I'm
better
than
you
and
you
know
it
Du
hältst
dich
für
lustig,
aber
ich
bin
besser
als
du
und
du
weißt
es
Yeah,
you
know
it
Ja,
du
weißt
es
And
I
miss
it
Und
ich
vermisse
es
Yeah,
I
miss
it
Ja,
ich
vermisse
es
So,
you
know
where
to
find
me
Also,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
One
day
I'll
see
you
at
some
party
Eines
Tages
sehe
ich
dich
auf
einer
Party
By
The
Palms
Bei
den
Palmen
Winter
has
come
to
freeze
Der
Winter
ist
gekommen,
um
Every
bone
in
my
aching
body
Jeden
Knochen
in
meinem
schmerzenden
Körper
zu
erfrieren
And
I
hope
your
eyes
meet
shallow
waters
Und
ich
hoffe,
deine
Augen
treffen
auf
seichtes
Wasser
In
the
spring
of
our
dreams
Im
Frühling
unserer
Träume
Will
you
forget
me?
Wirst
du
mich
vergessen?
I'll
stay
right
where
you
left
me
Ich
bleibe
genau
dort,
wo
du
mich
verlassen
hast
In
case
you
want
some
company
Falls
du
Gesellschaft
möchtest
With
my
chest
collapsing
(Ahh)
Mit
meiner
bröckelnden
Brust
(Ahh)
And
the
ceilings
caving
in
(Holding
by
a
string)
Und
den
einstürzenden
Decken
(Halten
an
einem
Faden)
And
in
the
land
of
the
great
and
the
neat
Und
im
Land
der
Großen
und
Ordentlichen
I'll
wait
for
you
and
me
Warte
ich
auf
dich
und
mich
'Cause
I
miss
it
Weil
ich
es
vermisse
Yeah,
I
miss
it
Ja,
ich
vermisse
es
So,
you
know
where
to
find
me
Also,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
One
day
I'll
see
you
at
some
party
Eines
Tages
sehe
ich
dich
auf
einer
Party
By
the
docks
(At
some
party
by
the
docks)
An
den
Docks
(Auf
einer
Party
an
den
Docks)
'Cause
I
miss
it
Weil
ich
es
vermisse
(Yeah
I
miss,
yeah
I
miss,
yeah
I
miss,
yeah
I
miss
it)
(Ja,
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss
es)
Like
I
need
it
Als
bräuchte
ich
es
(Like
I
need,
like
I
need,
like
I
need,
like
I
need
it)
(Als
bräuchte,
als
bräuchte,
als
bräuchte,
als
bräuchte
ich
es)
'Cause
I
think
that
we're
something
Weil
ich
denke,
dass
wir
etwas
sind
I
opened
up
and
you
responded
Ich
öffnete
mich
und
du
hast
reagiert
Don't
want
this
to
be
done
Ich
will
nicht,
dass
dies
vorbei
ist
And
I
miss
it
Und
ich
vermisse
es
Yeah,
I
miss
it
Ja,
ich
vermisse
es
So,
you
know
where
to
find
me
Also,
du
weißt,
wo
du
mich
findest
One
day
I'll
see
you
at
some
party
Eines
Tages
sehe
ich
dich
auf
einer
Party
By
the
docks
An
den
Docks
'Cause
I
miss
it
Weil
ich
es
vermisse
Like
I
need
it
Als
bräuchte
ich
es
'Cause
I
think
that
we're
something
Weil
ich
denke,
dass
wir
etwas
sind
I
opened
up
and
you
responded
Ich
öffnete
mich
und
du
hast
reagiert
Don't
want
this
to
be
done
Ich
will
nicht,
dass
dies
vorbei
ist
(Yeah
I
miss,
yeah
I
miss,
yeah
I
miss,
yeah
I
miss
it)
(Ja
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss,
ja
ich
vermiss
es)
(Like
I
need,
like
I
need,
like
I
need,
like
I
need
it)
(Als
bräuchte,
als
bräuchte,
als
bräuchte,
als
bräuchte
ich
es)
(Ah,
Ah)
(Ah,
Ah)
Hm,
yeah
Hm,
ja
And
all
the
breath
I
spent,
yeah
Und
all
den
Atem,
den
ich
verschwendete,
ja
Sharing
advice
you'd
never
take,
hm
Indem
ich
Ratschläge
gab,
die
du
nie
befolgtest,
hm
And
I
saw
past
your
neglection
upon
me
Und
ich
sah
durch
deine
Vernachlässigung
hindurch
And
what
did
that
got
me?
Und
was
hat
mir
das
gebracht?
I
should've
known
you
would've
left
that
way
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
so
gehen
würdest
You
never
harmonized
my
refrains
Du
hast
meine
Refrains
nie
harmonisiert
I
don't
know
how
you
still
got
mental
health
Ich
weiß
nicht,
wie
du
noch
mentale
Gesundheit
hast
But
now
you
both
can
go
to
hell
Aber
jetzt
könnt
ihr
beide
zur
Hölle
fahren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.