Fiore di maggio - Versione acustica -
Fabio Concato
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiore di maggio - Versione acustica
Maiblume - Akustikversion
Tu
che
sei
nata
dove
c'è
sempre
il
sole
Du,
die
du
geboren
wurdest,
wo
immer
die
Sonne
scheint
Sopra
uno
scoglio
che
ci
si
può
tuffare
Auf
einem
Felsen,
von
dem
man
springen
kann
E
quel
sole
ce
l'hai
dentro
al
cuore
Und
diese
Sonne
trägst
du
in
deinem
Herzen
Sole
di
primavera
Frühlingssonne
Su
quello
scoglio
in
maggio
è
nato
un
fiore
Auf
jenem
Felsen
im
Mai
ist
eine
Blume
erblüht
E
ti
ricordi,
c'era
il
paese
in
festa
Und
erinnerst
du
dich,
das
Dorf
feierte
Tutti
ubriachi
di
canzoni
e
di
allegria
Alle
betrunken
von
Liedern
und
Fröhlichkeit
E
pensavo
che
su
quella
sabbia
Und
ich
dachte,
dass
auf
jenem
Sand
Forse
sei
nata
tu
Vielleicht
bist
du
geboren
worden
O
a
casa
di
mio
fratello,
non
ricordo
più
Oder
im
Haus
meines
Bruders,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
E
ci
hai
visto
su
dal
cielo
Und
du
hast
uns
vom
Himmel
aus
gesehen
Ci
hai
trovato
e
piano
sei
venuta
giù
Hast
uns
gefunden
und
bist
langsam
herabgekommen
Un
passaggio
da
un
gabbiano
Eine
Mitfahrgelegenheit
von
einer
Möwe
Ti
ha
posata
su
uno
scoglio
ed
eri
tu
Hat
dich
auf
einen
Felsen
gesetzt,
und
das
warst
du
Ma
che
bel
sogno,
era
maggio
e
c'era
caldo
Was
für
ein
schöner
Traum,
es
war
Mai
und
es
war
warm
Noi
sulla
spiaggia
vuota
ad
aspettare
Wir
am
leeren
Strand,
wartend
E
tu
che
mi
dicevi,
"Guarda
su
quel
gabbiano
Und
du
sagtest
zu
mir:
"Schau,
diese
Möwe
dort
oben
Stammi
vicino
e
tienimi
la
mano"
Bleib
bei
mir
und
halte
meine
Hand"
E
ci
hai
visto
su
dal
cielo
Und
du
hast
uns
vom
Himmel
aus
gesehen
Ci
hai
trovato
e
piano
sei
venuta
giù
Hast
uns
gefunden
und
bist
langsam
herabgekommen
Un
passaggio
da
un
gabbiano
Eine
Mitfahrgelegenheit
von
einer
Möwe
Ti
ha
posata
su
uno
scoglio
ed
eri
tu
Hat
dich
auf
einen
Felsen
gesetzt,
und
das
warst
du
Tu
che
sei
nata
dove
c'è
sempre
il
sole
Du,
die
du
geboren
wurdest,
wo
immer
die
Sonne
scheint
Sopra
uno
scoglio
che
ci
si
può
tuffare
Auf
einem
Felsen,
von
dem
man
springen
kann
E
quel
sole
ce
l'hai
dentro
al
cuore
Und
diese
Sonne
trägst
du
in
deinem
Herzen
Sole
di
primavera
Frühlingssonne
Su
quello
scoglio
in
maggio
nasce
un
fiore
Auf
jenem
Felsen
im
Mai
erblüht
eine
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Concato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.