Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axen,
tua
madre
è
uscita
Axen,
deine
Mutter
ist
ausgegangen
E
mentre
chiudeva
la
porta
mi
ha
detto
Und
als
sie
die
Tür
schloss,
sagte
sie
zu
mir
"Prova
tu
a
farlo
addormentare",
"Versuch
du,
ihn
zum
Einschlafen
zu
bringen",
Non
ci
ho
mai
provato,
ma
ti
voglio
raccontare
Ich
habe
es
nie
versucht,
aber
ich
will
dir
erzählen
Una
di
quelle
fiabe
che
è
difficile
scordare.
Eines
jener
Märchen,
die
schwer
zu
vergessen
sind.
Axen,
c'e'
un
paese
tanto
lontano
Axen,
es
gibt
ein
Land,
so
weit
entfernt
Dove
il
cielo
è
fatto
di
panna
e
i
prati
sono
di
marzapane,
Wo
der
Himmel
aus
Sahne
gemacht
ist
und
die
Wiesen
aus
Marzipan
sind,
Non
ci
sono
spiagge
private
e
le
belle
case
non
sono
recintate
Es
gibt
keine
Privatstrände
und
die
schönen
Häuser
sind
nicht
eingezäunt
E
tutto
quello
che
è
bello
e
che
ti
piace
lo
puoi
godere.
Und
alles,
was
schön
ist
und
dir
gefällt,
kannst
du
genießen.
Axen,
vorrei
portarti
in
quel
paese
meraviglioso
a
respirare...
Axen,
ich
möchte
dich
in
dieses
wunderbare
Land
bringen,
um
zu
atmen...
Axen,
in
quel
paese
strano
Axen,
in
jenem
seltsamen
Land
Non
esiste
rivalita',
competizione,
non
esiste
il
danaro
Gibt
es
keine
Rivalität,
keinen
Wettbewerb,
es
gibt
kein
Geld
Gli
uomini
sono
tutti
belli,
forse
perché
sono
tutti
uguali
Die
Menschen
sind
alle
schön,
vielleicht
weil
sie
alle
gleich
sind
O
forse
perché
non
devono
pagare
per
mangiare.
Oder
vielleicht,
weil
sie
nicht
fürs
Essen
bezahlen
müssen.
Axen,
in
quel
paese,
non
esiste
polizia,
non
esiston
le
galere;
Axen,
in
jenem
Land
gibt
es
keine
Polizei,
es
gibt
keine
Gefängnisse;
Gli
uomini
sono
tutti
buoni,
perché
non
hanno
da
rubarsi
niente
Die
Menschen
sind
alle
gut,
weil
sie
nichts
haben,
was
sie
einander
stehlen
könnten
E
non
stanno
li
a
scannarsi
per
un'oncia
di
potere.
Und
sie
bekriegen
sich
nicht
um
eine
Unze
Macht.
Axen,
tu
stai
dormendo,
Axen,
du
schläfst,
Forse
ho
sbagliato
a
raccontarti
quel
che
ho
sognato...
Vielleicht
war
es
falsch,
dir
zu
erzählen,
was
ich
geträumt
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Concato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.