Fabio Concato - Papier mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Concato - Papier mais




Papier mais
Paper Doll
Su questa vecchia strada bretone c′è un freddo
On this old Breton road there is a cold
Che fa balbettare.
That makes you stutter.
Con questo vento che mi spinge contro il muro e
With this wind that pushes me against the wall and
E non mi fa avanzare.
And doesn't let me advance.
Però mi piace così tanto questo tempo
But I like this weather so much
Specialmente quì sul mare
Especially here by the sea
Tu mi dicevi sta coperto o sull'oceano
You told me stay covered or on the ocean
Ti potresti raffreddare
You could catch a cold
Ma che mi importa adesso dei malanni
But what do I care about illnesses now
Sono una roccia ed ho vent′anni
I'm a rock and I'm twenty years old
Mi piace tanto di girargli intorno
I love to circle it so much
A questo bel pallino a questo mondo
To this beautiful pinball to this world
E non mi chiedere perché da solo
And don't ask me why alone
Perché così se voglio prendo il volo
Because that way if I want to I'll take flight
E non mi domandare se ritorno
And don't ask me if I'll come back
Che non lo so.
Because I don't know.
Si apre una porta e sulla strada delle note
A door opens and on the road of notes
E una nuvola di fumo
And a cloud of smoke
Con una vecchia fisarmonica che suona ma
With an old accordion that plays but
Non l'ascolta più nessuno
No one listens to it anymore
Io risucchiato dentro come per magia mi chiedi
Suctioned inside as if by magic you ask me
Per che sciosa vuar
For what kind of liquor
Vorrei assaggiare quel liquore l'idromele
I'd like to taste that mead
E massacrarmi di gitane
And slaughter myself with gypsies
Ma m′hai guardato adesso con quegli occhi
But you looked at me now with those eyes
Lo sai non li ho scordati mai
You know I have never forgotten them
E meglio smettere di bere o ti domando
And it's better to stop drinking or I'll ask you
Se mi sposerai.
If you'll marry me.
Me li ricordo bene i miei vent′anni e
I remember my twenties well, and
Tutto quel che ho avuto rivorrei
All that I've had I would like back.
Gli amori i viaggi e tutti quegli sbagli che rifarei.
The loves, the travels, and all those mistakes that I would make again.
Ne son passati di liquori e di anni
Years and liquors have passed
Di storie viaggi e di gitane
Of stories, travels, and gypsies
E lo so bene non ho più vent'anni
And I know well I'm not twenty anymore
Ma la mia piccola valigia è sempre quà
But my little suitcase is always here
E non mi chiedere perché da solo
And don't ask me why alone
Perché così se voglio prendo il volo
Because that way if I want to I'll take flight
E non mi domandare se ritorno
And don't ask me if I'll come back
Che non lo so.
Because I don't know.





Авторы: Fabio Piccaluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.