Fabio Concato - Semitango - перевод текста песни на немецкий

Semitango - Fabio Concatoперевод на немецкий




Semitango
Semitango
Lo sai bambina posso vivere bene lo stesso
Du weißt, Liebling, ich kann trotzdem gut leben
Anche senza quei baci
Auch ohne diese Küsse
E senza tutte le carezze che ci hanno confuso
Und ohne all die Zärtlichkeiten, die uns verwirrt haben
In questi anni sbagliati
In diesen verfehlten Jahren
E mi confonde questa vita che più passa il tempo
Und dieses Leben verwirrt mich, je mehr Zeit vergeht
E più non so cos'è
Desto weniger weiß ich, was es ist
Lo sai bambina sto provando sul serio
Du weißt, Liebling, ich versuche es wirklich
A vivere senza te.
Ohne dich zu leben.
Ci credi non mi manca niente sto bene
Glaubst du mir, mir fehlt nichts, mir geht es gut
Lo sai che mi sento sereno
Du weißt, ich fühle mich gelassen
Nemmeno dire che mi manchi quel viso il sorriso
Ich kann nicht einmal sagen, dass mir dein Gesicht, dein Lächeln fehlt
Si può farne a meno
Man kann darauf verzichten
Delle tue mani e dei capelli e i pensieri più belli
Auf deine Hände und Haare und die schönsten Gedanken
Che avevi per me
Die du für mich hattest
Lo vedi non mi manca niente lo sai
Siehst du, mir fehlt nichts, du weißt es
Riesco a vivere senza te.
Ich schaffe es, ohne dich zu leben.
Lo sai che adesso ho ritrovato la voglia
Du weißt, dass ich jetzt die Lust wiedergefunden habe
Di fare di ricominciare
Zu tun, neu anzufangen
E ho ritrovato un grande amore e con lui
Und ich habe eine große Liebe wiedergefunden und mit ihr
La certezza che so ancora amare
Die Gewissheit, dass ich noch lieben kann
Però la sento la paura di perdermi ancora
Aber ich spüre die Angst, mich wieder zu verlieren
Così ho perso te
So wie ich dich verloren habe
Ho ritrovato quasi tutto lo sai posso vivere senza te.
Ich habe fast alles wiedergefunden, du weißt, ich kann ohne dich leben.
Ma se ti penso anche un momento
Aber wenn ich auch nur einen Moment an dich denke
Io provo ancora gelosia
Fühle ich immer noch Eifersucht
Ma ti direi che non la sento perché è per questo
Aber ich würde dir sagen, dass ich sie nicht fühle, denn deshalb
Che sei andato via.
Bist du gegangen.
Lo sai bambina sto provando sul serio a vivere senza te
Du weißt, Liebling, ich versuche es wirklich, ohne dich zu leben





Авторы: Fabio Concato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.