Fabio Concato - Un'Aurelia Che Se Ne Va - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Concato - Un'Aurelia Che Se Ne Va




Un'Aurelia Che Se Ne Va
An Aurelia That's Gone
C'era un buon profumo sulla strada
There was a sweet scent on the road
Tornavamo scalzi verso casa
We were walking back home barefoot
Quanto sole e sabbia tra i capelli
How much sun and sand between our hair
E un'Aurelia che se ne va.
And an Aurelia that's gone.
Potessi darti un bacio
Could I give you a kiss
Sapessi almeno come si fa
If I only knew how
Ma adesso cosa faccio: adesso che sei qua.
But what do I do now: now that you're here?
Dimmi che cos'e'
Tell me what it is
Che mi intenerisce quando penso a te
That makes me tender when I think of you
Che mi porta qui in questo posto che non c'e'
That brings me here to this place that doesn't exist
Rimane cosi' poco
There's so little left
Vedessi che progresso esagerato sai?
Did you see how much progress there's been?
Io ci passo ancora ma non mi fermo mai!
I still go by it but I never stop!
Mi ricordo bene quelle case
I remember those houses well
Coi giardini e gli orti profumati
With their gardens and fragrant vegetable patches
Quel dialetto suona cosi' bene
That dialect sounds so good
E quell'amico sempre un po' arrabbiato.
And that friend always a little angry.
Hai visto mi guardava
You saw, he looked at me
Cos'hai capito guardava me
What did you understand? He looked at me
Chi se n'e' accorto: il tempo volava
Who noticed? Time was flying
E lei chissa' dov'e'!
And she, who knows where she is!
Dimmi che cos'e'
Tell me what it is
Che m'intenerisce quando penso a te
That makes me tender when I think of you
A quella luce, al mare e alle persone che amo come te
To that light, to the sea and to the people I love like you
Me li ricordo bene
I remember them well
Non ho mai fatto il divo e non lo faccio sai
I've never acted like a diva and I won't
E' un piccolo dolore: pero' non passa mai.
It's a little pain: but it never goes away.
Dimmi che cos'e'
Tell me what it is
Che m'intenerisce quando penso a te
That makes me tender when I think of you
Che mi riporta qui in questo posto che non c'e'
That brings me back here to this place that doesn't exist
Rimane cosi' poco
There's so little left
Vedessi che progresso esagerato sai?
Did you see how much progress there's been?
Ci passero' per sempre: senza fermarmi mai!
I'll pass by it forever: without ever stopping!





Авторы: Maurizio Fabrizio, Fabio Piccaluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.