Текст и перевод песни Fabio Concato - Un'Aurelia Che Se Ne Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'Aurelia Che Se Ne Va
An Aurelia That's Gone
C'era
un
buon
profumo
sulla
strada
There
was
a
sweet
scent
on
the
road
Tornavamo
scalzi
verso
casa
We
were
walking
back
home
barefoot
Quanto
sole
e
sabbia
tra
i
capelli
How
much
sun
and
sand
between
our
hair
E
un'Aurelia
che
se
ne
va.
And
an
Aurelia
that's
gone.
Potessi
darti
un
bacio
Could
I
give
you
a
kiss
Sapessi
almeno
come
si
fa
If
I
only
knew
how
Ma
adesso
cosa
faccio:
adesso
che
sei
qua.
But
what
do
I
do
now:
now
that
you're
here?
Dimmi
che
cos'e'
Tell
me
what
it
is
Che
mi
intenerisce
quando
penso
a
te
That
makes
me
tender
when
I
think
of
you
Che
mi
porta
qui
in
questo
posto
che
non
c'e'
That
brings
me
here
to
this
place
that
doesn't
exist
Rimane
cosi'
poco
There's
so
little
left
Vedessi
che
progresso
esagerato
sai?
Did
you
see
how
much
progress
there's
been?
Io
ci
passo
ancora
ma
non
mi
fermo
mai!
I
still
go
by
it
but
I
never
stop!
Mi
ricordo
bene
quelle
case
I
remember
those
houses
well
Coi
giardini
e
gli
orti
profumati
With
their
gardens
and
fragrant
vegetable
patches
Quel
dialetto
suona
cosi'
bene
That
dialect
sounds
so
good
E
quell'amico
sempre
un
po'
arrabbiato.
And
that
friend
always
a
little
angry.
Hai
visto
mi
guardava
You
saw,
he
looked
at
me
Cos'hai
capito
guardava
me
What
did
you
understand?
He
looked
at
me
Chi
se
n'e'
accorto:
il
tempo
volava
Who
noticed?
Time
was
flying
E
lei
chissa'
dov'e'!
And
she,
who
knows
where
she
is!
Dimmi
che
cos'e'
Tell
me
what
it
is
Che
m'intenerisce
quando
penso
a
te
That
makes
me
tender
when
I
think
of
you
A
quella
luce,
al
mare
e
alle
persone
che
amo
come
te
To
that
light,
to
the
sea
and
to
the
people
I
love
like
you
Me
li
ricordo
bene
I
remember
them
well
Non
ho
mai
fatto
il
divo
e
non
lo
faccio
sai
I've
never
acted
like
a
diva
and
I
won't
E'
un
piccolo
dolore:
pero'
non
passa
mai.
It's
a
little
pain:
but
it
never
goes
away.
Dimmi
che
cos'e'
Tell
me
what
it
is
Che
m'intenerisce
quando
penso
a
te
That
makes
me
tender
when
I
think
of
you
Che
mi
riporta
qui
in
questo
posto
che
non
c'e'
That
brings
me
back
here
to
this
place
that
doesn't
exist
Rimane
cosi'
poco
There's
so
little
left
Vedessi
che
progresso
esagerato
sai?
Did
you
see
how
much
progress
there's
been?
Ci
passero'
per
sempre:
senza
fermarmi
mai!
I'll
pass
by
it
forever:
without
ever
stopping!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Fabio Piccaluga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.