Fabio Concato - Un trenino nel petto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Concato - Un trenino nel petto




Un trenino nel petto
Train in my chest
E a guardarti da dietro sei più cara che mai
And watching you from behind, you're dearer than ever
E mi sembra che possa sentire i pensieri che fai
And it seems to me that I can hear the thoughts you make
Pedaliamo sul mare, io qui dietro di te
We pedal on the sea, me behind you
Penso, questo è l'amore più vero che c'è
I think, this is the truest love there is
Sì, riprovo ad amare e lo faccio con Te
Yes, I try again to love and I do it with You
Anche se tutto è un po' arrugginito, lo so che c'è
Even though everything is a bit rusty, I know it's there
Basterà cominciare, poi viene fuori da
It'll be enough to start, then it'll come out by itself
Ed è sempre il malanno più bello
And it is always the most beautiful illness
Sento un po' la fatica, sono gli anni che ho
I feel a bit tired, it's the years I have
Ridi poco che c'è una salita e ti annienterò
Don't laugh so much that there is a hill and there I will annihilate you
Ho un trenino nel petto e, e uno vero più in la
I have a train in my chest and, and a real one further on
Ma di amare non smetto finché ce la fa
But I will not stop loving as long as I can
E a sentirti da dietro, mentre parli con me
And hearing you from behind, while you talk to me
Qualche cosa la perdo nel vento e il profumo di te
Something I lose in the wind and the scent of you
Poi ti volti a guardarmi, mi domandi: "Che c'è?"
Then you turn to look at me, you ask me: "What's wrong?"
Non c'è niente, respiro quest'aria
Nothing, I'm breathing this air
Lo respiro più forte, questo istante con te
I breathe it even more strongly, this moment with you
Che mi sembra di tutta vita il migliore che c'è
That seems to me like the best of my whole life
Dura il tempo di un bacio, non staccarti da me
It lasts for the time of a kiss, don't let go of me
Perché questo è un regalo, è il più grande
Because this is a gift, it's the greatest
E c'è un altra salita, vuoi tentarla con me?
And there is another climb, do you want to try it with me?
Noi che abbiamo un trenino nel petto e sappiamo cos'è
We who have a train in our chest and know what it is
Pedaliamo sul mare, io qui dietro di te
We pedal on the sea, me behind you
Penso, questo è l'amore più vero che c'è
I think, this is the truest love there is





Авторы: Fabio Piccaluga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.