Fábio Jr. - A Cúmplice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fábio Jr. - A Cúmplice




A Cúmplice
Сообщница
Eu quero uma mulher
Я хочу женщину,
Que seja diferente
Непохожую
De todas que eu tive
На всех, что были прежде,
Todas tão iguais
Таких одинаковых.
Que seja minha amiga
Хочу, чтоб была мне другом,
Amante e confidente
Любовницей и той, кому доверяю,
A cúmplice de tudo
Сообщницей во всем,
Que eu fizer a mais
Что я задумаю.
No corpo tenha o Sol
В теле солнце,
No coração a Lua
В сердце луна,
A pele côr de sonho
Кожа цвета мечты,
As formas de maçãs
Формы, как яблоки,
A fina transparência
Изящная прозрачность,
D'uma elegância nua
Обнаженной элегантности,
O mágico fascínio
Волшебное очарование,
O cheiro das manhãs
Аромат утра.
Eu quero uma mulher
Я хочу женщину
De coloridos modos
С разноцветными настроениями,
Que morda os lábios sempre
Которая кусает губы,
Que for me abraçar
Когда обнимает меня.
No seu falar provoque
Чтобы ее слова заставляли
O silenciar de todos
Всех вокруг молчать,
E seu silêncio obrigue
А ее молчание заставляло
A me fazer sonhar...
Меня мечтать...
Que saiba receber
Умеющую принимать,
Que saiba ser bem-vinda
Умеющую быть желанной,
Que possa dar jeitinho
Умеющую находить выход
Em tudo que fizer
Из любой ситуации.
Que ao sorrir provoque
Чтобы ее улыбка рождала
Uma covinha linda
Прелестную ямочку на щеке,
De dia, uma menina
Днем девочка,
A noite, uma mulher
Ночью женщина.
Eu quero uma mulher
Я хочу женщину
De coloridos modos
С разноцветными настроениями,
Que morda os lábios sempre
Которая кусает губы,
Que for me abraçar
Когда обнимает меня.
No seu falar provoque
Чтобы ее слова заставляли
O silenciar de todos
Всех вокруг молчать,
E seu silêncio obrigue
А ее молчание заставляло
A me fazer sonhar
Меня мечтать.
Que saiba receber
Умеющую принимать,
Que saiba ser bem-vinda
Умеющую быть желанной,
Que possa dar jeitinho
Умеющую находить выход
Em tudo que fizer
Из любой ситуации.
Que ao sorrir provoque
Чтобы ее улыбка рождала
Uma covinha linda
Прелестную ямочку на щеке,
De dia, uma menina
Днем девочка,
A noite, uma mulher...
Ночью женщина...
Menina! Mulher!
Девочка! Женщина!





Авторы: Jurandyr Czaczkes Chaves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.