Fábio Jr. - Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fábio Jr. - Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo




Ai Que Saudade D'Ocê - Ao Vivo
Oh, How I Miss You - Live
Não se admire se um dia
Don't be surprised if one day
Um beija-flor invadir
A hummingbird flies into
A porta da tua casa
The door of your house
Te der um beijo e partir
Kisses you and leaves
Fui eu que mandei o beijo
It was me that sent the kiss
Que é pra matar meu desejo
To quench my thirst
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I've seen you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
Se um dia você se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write me a letter
Bote logo no correio
Send it to me in the mail
Com frases dizendo assim
With words that say something like this
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I've seen you
Quero matar meu desejo
I want to satisfy my desire
Lhe mando um monte de beijo
I send you lots of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you
E se quiser recordar
And if you want to reminisce
Aquele nosso namoro
About our love
Quando eu ia viajar
When I would travel
E ocê caía no choro
And you would cry
Eu chorando pela estrada
I would cry on the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
Eu gosto mesmo é d'ocês
The one I love the most is you
Se um dia ocê se lembrar
If one day you remember
Escreva uma carta pra mim
Write me a letter
Bote logo no correio
Send it to me in the mail
Com frases dizendo assim
With words that say something like this
Faz tempo que eu não te vejo
It's been a while since I've seen you
Quero matar meu desejo
I want to satisfy my desire
Lhe mando um monte de beijo
I send you lots of kisses
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you
Ai que saudade sem fim
Oh, how I miss you
E se quiser recordar
And if you want to reminisce
Aquele nosso namoro
About our love
Quando eu ia viajar
When I would travel
E ocê caía no choro
And you would cry
Eu chorando pela estrada
I would cry on the road
Mas o que eu posso fazer
But what can I do?
Trabalhar é minha sina
Working is my destiny
Eu gosto mesmo é d'ocê
The one I love the most is you
Ai que saudade d'ocê
Oh, how I miss you
E aquele nosso namoro hein
And our love, oh my
Ô trem bom
Oh, it was so good
Começou assim
It started like this
Mão naquilo, aquilo na mão
Hand on that, that on hand
É bom de mais né, mas pra variar
It's so good, but as usual
Eu ia viajar
I had to travel
Ai ocê caia no choro
Oh, you would cry
Você ficar daquele jeitinho assim, parecia
You looked like you did, you looked like
Você parecia uma pamonha mal costurada
You looked like a poorly sewn cornmeal cake





Авторы: Vital Farias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.