Fábio Jr. - Amarrados - перевод текста песни на немецкий

Amarrados - Fábio Jr.перевод на немецкий




Amarrados
Verbunden
Nós estamos amarrados um ao outro
Wir sind aneinander gebunden
Eu preciso de você, você de mim
Ich brauche dich, du brauchst mich
Para que ficar medindo nossas forças?
Wozu unsere Kräfte messen?
Se sabemos que esse amor não vai ter fim
Wenn wir wissen, dass diese Liebe kein Ende haben wird
Sou o tipo do latino americano
Ich bin der Typ des Lateinamerikaners
Que precisa de um colo de mulher
Der den Schoß einer Frau braucht
sentindo, muito, muito a sua falta
Ich vermisse dich sehr, sehr
se para de fingir que não me quer
Hör auf so zu tun, als ob du mich nicht willst
Todo amor tem sol e chuva
Jede Liebe hat Sonne und Regen
Tem tristeza e alegria
Hat Traurigkeit und Freude
na hora de esquecer e perdoar
Es ist Zeit zu vergessen und zu vergeben
Meu amor, fala a verdade
Meine Liebe, sag die Wahrheit
Você também tem saudade
Du hast auch Sehnsucht
sentindo no seu jeito de me olhar
Ich spüre es in der Art, wie du mich ansiehst
Água cristalina de beber, mata a minha sede
Kristallklares Wasser zum Trinken, stillt meinen Durst
doidinho pra cair na sua rede
Ich bin verrückt danach, in dein Netz zu fallen
Minha vida, meu amor, meu bem-querer
Mein Leben, meine Liebe, mein Liebling
Fogo da paixão que me entontece me incendeia
Feuer der Leidenschaft, das mich betäubt, mich entzündet
Quero mais é me prender na sua teia
Ich will mich nur noch in deinem Netz verfangen
Quero a minha vida inteira com você
Ich will mein ganzes Leben mit dir
Sou o tipo do latino americano
Ich bin der Typ des Lateinamerikaners
Que precisa de um colo de mulher
Der den Schoß einer Frau braucht
sentindo, muito, muito a sua falta
Ich vermisse dich sehr, sehr
se para de fingir que não me quer
Hör auf so zu tun, als ob du mich nicht willst
Todo amor tem sol e chuva
Jede Liebe hat Sonne und Regen
Tem tristeza e alegria
Hat Traurigkeit und Freude
na hora de esquecer e perdoar
Es ist Zeit zu vergessen und zu vergeben
Meu amor fala a verdade
Meine Liebe, sag die Wahrheit
Você também tem saudade
Du hast auch Sehnsucht
sentindo no seu jeito de me olhar
Ich spüre es in der Art, wie du mich ansiehst
Água cristalina de beber, mata a minha sede
Kristallklares Wasser zum Trinken, stillt meinen Durst
doidinho pra cair na sua rede
Ich bin verrückt danach, in dein Netz zu fallen
Minha vida, meu amor, meu bem-querer
Mein Leben, meine Liebe, mein Liebling
Fogo da paixão que me entontece me incendeia
Feuer der Leidenschaft, das mich betäubt, mich entzündet
Quero mais é me prender na sua teia
Ich will mich nur noch in deinem Netz verfangen
Quero a minha vida inteira com você
Ich will mein ganzes Leben mit dir
Água cristalina de beber, mata a minha sede
Kristallklares Wasser zum Trinken, stillt meinen Durst
doidinho pra cair na sua rede
Ich bin verrückt danach, in dein Netz zu fallen
Minha vida, meu amor, meu bem-querer
Mein Leben, meine Liebe, mein Liebling
Fogo da paixão que me entontece me incendeia
Feuer der Leidenschaft, das mich betäubt, mich entzündet
Quero mais é me prender na sua teia
Ich will mich nur noch in deinem Netz verfangen
Quero a minha vida inteira com você
Ich will mein ganzes Leben mit dir
Água cristalina de beber, mata a minha sede
Kristallklares Wasser zum Trinken, stillt meinen Durst
doidinho pra cair na sua rede
Ich bin verrückt danach, in dein Netz zu fallen
Minha vida, meu amor, meu bem-querer
Mein Leben, meine Liebe, mein Liebling
Fogo da paixão que me entontece me incendeia
Feuer der Leidenschaft, das mich betäubt, mich entzündet
Quero mais é me prender na sua teia
Ich will mich nur noch in deinem Netz verfangen
Quero a minha vida inteira com você...
Ich will mein ganzes Leben mit dir...





Авторы: Peninha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.