Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Dores do Mundo
Die Schmerzen der Welt
O
teu
olhar
caiu
no
meu
Dein
Blick
traf
meinen
A
tua
boca
na
minha
se
perdeu
Dein
Mund
verlor
sich
in
meinem
Foi
tudo
lindo,
foi
tão
lindo
foi
Es
war
alles
schön,
es
war
so
schön
Eu
nem
me
lembro
o
que
veio
depois
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
was
danach
kam
A
tua
voz
dizendo:
amor
Deine
Stimme,
die
sagte:
„Liebe“
Foi
tão
bonito
que
o
tempo
até
parou
Es
war
so
schön,
dass
die
Zeit
sogar
stehen
blieb
De
duas
vidas,
uma
se
fez
Aus
zwei
Leben
wurde
eins
Eu
me
senti
nascendo
outra
vez
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
E
eu
vou
esquecer
de
tudo
Und
ich
werde
alles
vergessen
Das
dores
do
mundo
Die
Schmerzen
der
Welt
Não
quero
saber
quem
fui
Ich
will
nicht
wissen,
wer
ich
war
Mas
sim
quem
sou
Sondern
wer
ich
bin
E
vou
esquecer
de
tudo
Und
werde
alles
vergessen
Das
dores
do
mundo
Die
Schmerzen
der
Welt
Só
quero
saber
do
seu
Ich
will
nur
von
deiner
wissen
Do
nosso
amor
Von
unserer
Liebe
O
teu
olhar
caiu
no
meu
Dein
Blick
traf
meinen
A
tua
boca
na
minha
se
perdeu
Dein
Mund
verlor
sich
in
meinem
Foi
tudo
lindo,
foi
tão
lindo
foi
Es
war
alles
schön,
es
war
so
schön
Eu
nem
me
lembro
o
que
veio
depois
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
was
danach
kam
A
tua
voz
dizendo:
amor
Deine
Stimme,
die
sagte:
„Liebe“
Foi
tão
bonito
que
o
tempo
até
parou
Es
war
so
schön,
dass
die
Zeit
sogar
stehen
blieb
De
duas
vidas,
uma
se
fez
Aus
zwei
Leben
wurde
eins
Eu
me
senti
nascendo
outra
vez
Ich
fühlte
mich
wie
neugeboren
E
eu
vou
esquecer
de
tudo
Und
ich
werde
alles
vergessen
Das
dores
do
mundo
Die
Schmerzen
der
Welt
Não
quero
saber
quem
fui
Ich
will
nicht
wissen,
wer
ich
war
Mas
sim
quem
sou
Sondern
wer
ich
bin
E
vou
esquecer
de
tudo
Und
werde
alles
vergessen
Das
dores
do
mundo
Die
Schmerzen
der
Welt
Só
quero
saber
do
seu
Ich
will
nur
von
deiner
wissen
Do
nosso
amor
Von
unserer
Liebe
Eu,
eu
vou
Ich,
ich
werde
Eu
vou
esquecer
de
tudo
Ich
werde
alles
vergessen
Das
dores
do
mundo
Die
Schmerzen
der
Welt
Só
quero
saber
do
seu
Ich
will
nur
von
deiner
wissen
Do
nosso
amor
Von
unserer
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyldon
Альбом
Íntimo
дата релиза
25-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.