Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Amor Faz Sua História
Jede Liebe schreibt ihre Geschichte
Eu
queria
que
voce
perdesse
o
medo
Ich
wünschte,
du
würdest
deine
Angst
verlieren
Se
mostrasse
de
uma
vez
toda
pra
mim
Dich
mir
endlich
ganz
zeigen
würdest
Eu
queria
desvendar
os
teus
segredos
Ich
wollte
deine
Geheimnisse
lüften
O
que
faz
voce
fugir
do
amor
assim
Was
dich
so
vor
der
Liebe
fliehen
lässt
Cada
amor
faz
sua
historia
do
seu
jeito
Jede
Liebe
schreibt
ihre
Geschichte
auf
ihre
Weise
E
a
gente
faz
do
jeito
que
quiser
Und
wir
machen
es
so,
wie
wir
wollen
Afinal,
quem
é
que
sabe
o
que
é
direito
Wer
weiß
denn
schon,
was
richtig
ist?
Ao
teu
lado,
eu
topo
tudo
que
vier
An
deiner
Seite
bin
ich
zu
allem
bereit,
was
kommt
Me
responde
porque
não
fica
comigo
Antworte
mir,
warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Eu
tô
sentindo
que
voce
também
me
quer
Ich
spüre,
dass
du
mich
auch
willst
Eu
queria
te
fazer
o
que
ninguém
te
fez
Ich
wollte
dir
das
geben,
was
dir
niemand
je
gegeben
hat
Quem
não
tenta
não
consegue
ser
feliz
Wer
es
nicht
versucht,
kann
nicht
glücklich
sein
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
ao
coracão
Sag
ja
zum
Herzen
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Denn
ohne
Liebe
ist
das
Leben
so
klein
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
à
emoção
Sag
ja
zum
Gefühl
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Komm
mit
mir,
denn
dieser
Traum
lohnt
sich
Me
responde
porque
não
fica
comigo
Antworte
mir,
warum
bleibst
du
nicht
bei
mir?
Eu
tô
sentindo
que
voce
também
me
quer
Ich
spüre,
dass
du
mich
auch
willst
Eu
queria
te
fazer
o
que
ninguém
te
fez
Ich
wollte
dir
das
geben,
was
dir
niemand
je
gegeben
hat
Quem
não
tenta
não
consegue
ser
feliz
Wer
es
nicht
versucht,
kann
nicht
glücklich
sein
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
ao
coracão
Sag
ja
zum
Herzen
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Denn
ohne
Liebe
ist
das
Leben
so
klein
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
à
emoção
Sag
ja
zum
Gefühl
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Komm
mit
mir,
denn
dieser
Traum
lohnt
sich
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
ao
coracão
Sag
ja
zum
Herzen
Porque
sem
amor,
a
vida
é
tão
pequena
Denn
ohne
Liebe
ist
das
Leben
so
klein
Diga
não
à
solidão
Sag
nein
zur
Einsamkeit
Diga
sim
à
emoção
Sag
ja
zum
Gefühl
Vem
comigo
que
esse
sonho
vale
a
pena
Komm
mit
mir,
denn
dieser
Traum
lohnt
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colla Carlos De Carvalho, Edson Vieira De Barros Ed Wilson, Prentice Prentice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.