Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café da Manhã / Não Quero Ver Você Triste
Morning Coffee / I Don't Want to See You Sad
Amanhã
de
manhã
Tomorrow
morning
Vou
pedir
o
café
para
nós
dois
I'll
order
coffee
for
the
two
of
us
Te
fazer
um
carinho
e
depois
te
envolver
em
meus
braços
Give
you
a
caress
and
then
wrap
you
in
my
arms
E
em
meus
abraços
And
in
my
embrace
Na
desordem
do
quarto
esperar
Wait
in
the
disorder
of
the
room
Lentamente
voce
despertar
Slowly
you
awaken
E
te
amar
na
manhã
outra
vez
And
love
you
in
the
morning
again
Amanhã
de
manhã
Tomorrow
morning
Nossa
chama
outra
vez
tão
acesa
Our
flame
burns
so
brightly
E
o
café
esfriando
na
mesa
esquecemos
de
tudo
And
the
coffee
cooling
on
the
table
we
forget
everything
Sem
me
importar
Without
me
caring
Com
o
tempo
correndo
lá
fora
About
time
running
outside
Amanhã
nosso
amor
não
tem
hora
vou
ficar
por
aqui
Tomorrow
our
love
has
no
time,
I'll
stay
here
Pensando
bem
Come
to
think
of
it
Amanhã
eu
nem
vou
trabalhar
Tomorrow
I
won't
even
go
to
work
E
além
do
mais
And
what's
more
Temos
tantas
razões
pra
ficar
We
have
so
many
reasons
to
stay
Amanhã
de
manhã
eu
não
quero
nenhum
compromisso
Tomorrow
morning
I
don't
want
any
commitments
Tanto
tempo
esperamos
por
isso
desfrutemos
de
tudo
We've
waited
so
long
for
this,
let's
enjoy
it
all
Quando
mais
tarde
nos
lembrarmos
de
abrir
a
cortina
When
later
we
remember
to
open
the
curtains
Já
é
noite
e
o
dia
termina
It's
already
night
and
the
day
is
over
Vou
pedir
o
jantar
I'll
order
dinner
Quando
mais
tarde
nos
lembrarmos
de
abrir
a
cortina
When
later
we
remember
to
open
the
curtains
Já
é
noite
e
o
dia
termina
It's
already
night
and
the
day
is
over
Vou
pedir
o
jantar
I'll
order
dinner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.