Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café da Manhã / Não Quero Ver Você Triste
Завтрак / Не хочу видеть тебя грустной
Amanhã
de
manhã
Завтра
утром
Vou
pedir
o
café
para
nós
dois
Я
закажу
кофе
для
нас
двоих
Te
fazer
um
carinho
e
depois
te
envolver
em
meus
braços
Поласкаю
тебя,
а
потом
обниму
E
em
meus
abraços
И
в
моих
объятиях
Na
desordem
do
quarto
esperar
В
беспорядке
спальни
буду
ждать,
Lentamente
voce
despertar
Когда
ты
медленно
проснешься
E
te
amar
na
manhã
outra
vez
И
любить
тебя
утром
снова
Amanhã
de
manhã
Завтра
утром
Nossa
chama
outra
vez
tão
acesa
Наш
огонь
снова
так
ярок
E
o
café
esfriando
na
mesa
esquecemos
de
tudo
И
кофе
остывает
на
столе,
мы
забываем
обо
всем
Sem
me
importar
Не
обращая
внимания
Com
o
tempo
correndo
lá
fora
На
время,
бегущее
за
окном
Amanhã
nosso
amor
não
tem
hora
vou
ficar
por
aqui
Завтра
наша
любовь
не
знает
времени,
я
останусь
здесь
Pensando
bem
Если
подумать,
Amanhã
eu
nem
vou
trabalhar
Завтра
я
даже
не
пойду
на
работу
E
além
do
mais
И
кроме
того,
Temos
tantas
razões
pra
ficar
У
нас
так
много
причин
остаться
Amanhã
de
manhã
eu
não
quero
nenhum
compromisso
Завтра
утром
я
не
хочу
никаких
обязательств
Tanto
tempo
esperamos
por
isso
desfrutemos
de
tudo
Мы
так
долго
этого
ждали,
давай
насладимся
этим
сполна
Quando
mais
tarde
nos
lembrarmos
de
abrir
a
cortina
Когда
позже
мы
вспомним,
что
нужно
открыть
шторы,
Já
é
noite
e
o
dia
termina
Уже
ночь,
и
день
заканчивается
Vou
pedir
o
jantar
Я
закажу
ужин
Quando
mais
tarde
nos
lembrarmos
de
abrir
a
cortina
Когда
позже
мы
вспомним,
что
нужно
открыть
шторы,
Já
é
noite
e
o
dia
termina
Уже
ночь,
и
день
заканчивается
Vou
pedir
o
jantar
Я
закажу
ужин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.