Fábio Jr. - Caça e Caçador - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Caça e Caçador - Ao Vivo - Fábio Jr.перевод на немецкий




Caça e Caçador - Ao Vivo
Jagd und Jäger - Live
Você pintou como um sonho
Du bist erschienen wie ein Traum
Eu fui atrás com tudo
Ich bin dir mit allem nachgegangen
Se isso são coisas do amor
Wenn das die Dinge der Liebe sind
Acredito que estou
Glaube ich, dass ich
Vivendo em outro mundo
In einer anderen Welt lebe
Como é que eu posso dizer não?
Wie kann ich da nein sagen?
Fugir do paraíso
Aus dem Paradies fliehen
Você me faz o que eu sou
Du machst mich zu dem, was ich bin
Caça e caçador
Beute und Jäger
E se um grande prazer
Und wenn ein großes Vergnügen
Rola pelo ar
Durch die Luft schwebt
Brilhante como uma estrela
Leuchtend wie ein Stern
Leve e louco, sem pressa de acabar
Leicht und verrückt, ohne Eile zu enden
A gente nem pensa na hora
Wir denken nicht einmal an die Zeit
Passa dia e noite assim
Tag und Nacht vergehen so
O amor não tem que ser uma história
Die Liebe muss keine Geschichte sein
Com princípio, meio e fim
Mit Anfang, Mitte und Ende
Quem guarda tudo em segredo
Wer alles geheim hält
E vive numa ilha
Und auf einer Insel lebt
De repente o amor
Plötzlich die Liebe
Por destino ou dispor
Durch Schicksal oder Fügung
Joga a armadilha
Stellt die Falle
Não mistérios na paixão
Es gibt keine Geheimnisse in der Leidenschaft
Verdades ou mentiras
Wahrheiten oder Lügen
A gente é o que é
Wir sind, was wir sind
Homem ou mulher
Mann oder Frau
E se um grande prazer
Und wenn ein großes Vergnügen
Rola pelo ar
Durch die Luft schwebt
Brilhante como uma estrela
Leuchtend wie ein Stern
Leve e louco, sem pressa de acabar
Leicht und verrückt, ohne Eile zu enden
A gente nem pensa na hora
Wir denken nicht einmal an die Zeit
Passa dia e noite assim
Tag und Nacht vergehen so
O amor não tem que ser uma história
Die Liebe muss keine Geschichte sein
Com princípio, meio e fim
Mit Anfang, Mitte und Ende
Você olha pra mim
Du siehst mich an
E é tão fácil mudar
Und es ist so einfach, zu ändern
Qualquer plano
Jeden Plan
Eu te quero assim
Ich will dich so
Cada vez mais te amo
Ich liebe dich immer mehr
Eu é que amo vocês
Ich bin es, der euch liebt
E se um grande prazer
Und wenn ein großes Vergnügen
Rola pelo ar
Durch die Luft schwebt
Brilhante como uma estrela
Leuchtend wie ein Stern
Leve e louco, sem pressa de acabar
Leicht und verrückt, ohne Eile zu enden
A gente nem pensa na hora (Não pensa)
Wir denken nicht einmal an die Zeit (Denken nicht)
Passa dia e noite assim (Sei que passa)
Tag und Nacht vergehen so (Ich weiß, sie vergehen)
O amor não tem que ser uma história
Die Liebe muss keine Geschichte sein
Com princípio, meio e fim
Mit Anfang, Mitte und Ende
Meio e fim
Mitte und Ende
Sei que não precisa, não tem fim, não tem fim
Ich weiß, das braucht es nicht, es hat kein Ende, es hat kein Ende
Princípio, meio e fim (Não, não, não)
Anfang, Mitte und Ende (Nein, nein, nein)
Princípio, meio e fim
Anfang, Mitte und Ende
Não tem princípio, meio, sei que não tem fim, não
Hat keinen Anfang, keine Mitte, ich weiß, es hat kein Ende, nein
Princípio, meio e fim
Anfang, Mitte und Ende
Não tem princípio, não tem meio, não, não, não tem fim
Hat keinen Anfang, hat keine Mitte, nein, nein, hat kein Ende
Princípio (Vai), meio e fim
Anfang (Los), Mitte und Ende
Princípio...
Anfang...
'Brigado
Danke





Авторы: Claudio Rabello, Erich Bulling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.