Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desculpe, Mas Eu Vou Chorar
Entschuldige, aber ich werde weinen
As
luzes
da
cidade
acesa
Die
Lichter
der
Stadt
sind
an
Clareando
a
foto
sobre
a
mesa
Erhellen
das
Foto
auf
dem
Tisch
E
eu
comigo
aqui
trancado
nesse
apartamento
Und
ich
hier
mit
mir
allein,
eingeschlossen
in
diesem
Apartment
Olhando
o
brilho
dos
faróis
Ich
schaue
auf
den
Glanz
der
Scheinwerfer
Eu
me
pego
a
pensar
em
nós
Ich
ertappe
mich
dabei,
an
uns
zu
denken
Voando
na
velocidade
do
meu
pensamento
Fliegend
mit
der
Geschwindigkeit
meiner
Gedanken
E
saio
a
te
procurar
Und
ich
gehe
hinaus,
dich
zu
suchen
Nas
esquinas
em
qualquer
lugar
An
den
Ecken,
überall
E
às
vezes
chego
a
te
encontrar
num
gole
de
cerveja
Und
manchmal
finde
ich
dich
sogar
in
einem
Schluck
Bier
E
quando
vem
a
lucidez,
estou
sozinho
outra
vez
Und
wenn
die
Klarheit
zurückkehrt,
bin
ich
wieder
allein
E
então
eu
volto
a
conversar
com
minha
tristeza
Und
dann
rede
ich
wieder
mit
meiner
Traurigkeit
Vou
chorar
Ich
werde
weinen
Desculpe
mas
eu
vou
chorar
Entschuldige,
aber
ich
werde
weinen
Não
ligue
se
eu
não
te
ligar
Stör
dich
nicht
daran,
wenn
ich
dich
nicht
anrufe
Faz
parte
dessa
solidão
Es
ist
Teil
dieser
Einsamkeit
Vou
chorar
Ich
werde
weinen
Desculpe
mas
eu
vou
chorar
Entschuldige,
aber
ich
werde
weinen
Na
hora
em
que
você
voltar
In
dem
Moment,
wenn
du
zurückkehrst
Perdoe
o
meu
coração
Verzeih
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel, Cesar Augusto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.