Текст и перевод песни Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo do Meu Coração
Из глубины моего сердца
Eu,
cada
vez
que
vi
você
chegar
Каждый
раз,
когда
я
видел,
как
ты
приходишь,
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Заставляешь
меня
улыбаться
и
оставляешь
меня
в
раздумьях,
Decidido,
eu
disse
nunca
mais
Решительно,
я
говорил
себе:
"Больше
никогда".
Mas,
novamente
estúpido
provei
Но
снова,
глупец,
я
вкусил
Desse
doce
amargo
quando
eu
sei
Эту
горькую
сладость,
когда
я
знаю,
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Что
делает
со
мной
каждое
твое
возвращение.
Vi
todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
Я
видел,
как
вся
моя
гордость
в
твоих
руках
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользит,
рассыпается
в
прах.
Vi
o
meu
amor
tratado
assim,
hum
Я
видел,
как
с
моей
любовью
так
обращаются,
хм.
Mas,
basta
agora
o
que
você
me
fez
Но
хватит
того,
что
ты
сделала
со
мной.
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этим
раз
и
навсегда.
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Больше
никогда
не
возвращайся
ко
мне.
Mais
uma
vez
aqui
Снова
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви.
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor,
oh-oh
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль,
о-о.
Agora
eu
tenho
que
saber
Теперь
я
должен
узнать,
O
que
é
viver
sem
você,
hum
Что
значит
жить
без
тебя,
хм.
Eu,
toda
vez
que
vi
você
voltar
Каждый
раз,
когда
я
видел,
как
ты
возвращаешься,
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Я
думал,
что
это
навсегда.
E
mais
uma
vez
falei
que
sim,
hum
И
снова
я
сказал
"да",
хм.
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
лет
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца,
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Mais
uma
vez
aqui
Снова
здесь,
Olhando
as
cicatrizes
desse
amor
Смотрю
на
шрамы
этой
любви.
Eu
vou
ficar
aqui
Я
останусь
здесь
E
sei
que
vou
chorar
a
mesma
dor,
oh
И
знаю,
что
буду
оплакивать
ту
же
боль,
о.
Se
você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Если
ты
спросишь,
моя
ли
ты
до
сих
пор,
Todo
o
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
Certamente
vou
dizer
que
sim,
hum
Непременно
отвечу:
"Да",
хм.
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
лет
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца,
Não,
não
volte
nunca
mais
pra
mim,
não
Нет,
не
возвращайся
ко
мне
никогда,
нет.
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Альбом
Íntimo
дата релиза
25-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.