Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fábio Jr. - Do Fundo do Meu Coração




Do Fundo do Meu Coração
Из глубины моего сердца
Eu, cada vez que vi você chegar
Каждый раз, когда я видел, как ты приходишь,
Me fazer sorrir e me deixar
Заставляешь меня улыбаться и оставляешь меня в раздумьях,
Decidido, eu disse nunca mais
Решительно, я говорил себе: "Больше никогда".
Mas, novamente estúpido provei
Но снова, глупец, я вкусил
Desse doce amargo quando eu sei
Эту горькую сладость, когда я знаю,
Cada volta sua o que me faz
Что делает со мной каждое твое возвращение.
Vi todo o meu orgulho em sua mão
Я видел, как вся моя гордость в твоих руках
Deslizar, se espatifar no chão
Скользит, рассыпается в прах.
Vi o meu amor tratado assim, hum
Я видел, как с моей любовью так обращаются, хм.
Mas, basta agora o que você me fez
Но хватит того, что ты сделала со мной.
Acabe com essa droga de uma vez
Покончи с этим раз и навсегда.
Não volte nunca mais pra mim
Больше никогда не возвращайся ко мне.
Mais uma vez aqui
Снова здесь,
Olhando as cicatrizes desse amor
Смотрю на шрамы этой любви.
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь
E sei que vou chorar a mesma dor, oh-oh
И знаю, что буду оплакивать ту же боль, о-о.
Agora eu tenho que saber
Теперь я должен узнать,
O que é viver sem você, hum
Что значит жить без тебя, хм.
Eu, toda vez que vi você voltar
Каждый раз, когда я видел, как ты возвращаешься,
Eu pensei que fosse pra ficar
Я думал, что это навсегда.
E mais uma vez falei que sim, hum
И снова я сказал "да", хм.
Mas, depois de tanta solidão
Но после стольких лет одиночества,
Do fundo do meu coração
Из глубины моего сердца,
Não volte nunca mais pra mim
Не возвращайся ко мне никогда.
Mais uma vez aqui
Снова здесь,
Olhando as cicatrizes desse amor
Смотрю на шрамы этой любви.
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь
E sei que vou chorar a mesma dor, oh
И знаю, что буду оплакивать ту же боль, о.
Se você me perguntar se ainda é seu
Если ты спросишь, моя ли ты до сих пор,
Todo o meu amor, eu sei que eu
Вся моя любовь, я знаю, что
Certamente vou dizer que sim, hum
Непременно отвечу: "Да", хм.
Mas, depois de tanta solidão
Но после стольких лет одиночества,
Do fundo do meu coração
Из глубины моего сердца,
Não, não volte nunca mais pra mim, não
Нет, не возвращайся ко мне никогда, нет.
Do fundo do meu coração
Из глубины моего сердца
Não volte nunca mais pra mim
Не возвращайся ко мне никогда.
Não
Нет.
Não
Нет.





Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.