Fábio Jr. - Eu Me Rendo (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Eu Me Rendo (Ao Vivo) - Fábio Jr.перевод на немецкий




Eu Me Rendo (Ao Vivo)
Ich ergebe mich (Live)
Aonde é que foi parar aquela menina
Wo ist nur dieses Mädchen hingegangen
Que me cantava quase toda noite
Das mich fast jede Nacht besang
Jogando ao vento, palavras, olhares
Worte, Blicke in den Wind werfend
Sorrisos e pernas
Lächeln und Beine
Telefonemas de duplo sentido
Anrufe mit Doppeldeutigkeiten
Que me deixaram de calo no ouvido
Die mir in den Ohren lagen
E aquele jeito assim de respirar
Und diese Art so zu atmen
A fim de me afogar de paixão e desejo
Um mich in Leidenschaft und Verlangen zu ertränken
Fiz o possível pra não dar bandeira
Ich tat mein Möglichstes, um nichts zu verraten
Até pensei que não era comigo
Ich dachte sogar, es ginge nicht um mich
Mas você foi mais e mais se chegando
Aber du kamst immer näher und näher
E apertando o cerco
Und zogst die Schlinge enger
Usando todas as armas
Mit allen Waffen
Que sabe usar uma mulher
Die eine Frau zu nutzen weiß
Quando quer
Wenn sie will
Pois então vem, completa agora seu feitiço
Also komm, vollende jetzt deinen Zauber
Vem, não faz essa cara de quem não tem nada com isso
Komm, mach nicht dieses Gesicht, als hättest du nichts damit zu tun
Vem, para com esse papo "De o que é que eu fiz?"
Komm, hör auf mit diesem Gerede "Was habe ich denn getan?"
Faça o que quiser, eu me entrego
Tu, was du willst, ich gebe mich hin
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Faça o que quiser, eu me rendo
Tu, was du willst, ich ergebe mich
Mas me faça...
Aber mach mich...
Aonde é que foi parar aquela menina
Wo ist nur dieses Mädchen hingegangen
Que me cantava quase toda noite
Das mich fast jede Nacht besang
Jogando ao vento, palavras, olhares
Worte, Blicke in den Wind werfend
Sorrisos e pernas
Lächeln und Beine
Telefonemas de duplo sentido
Anrufe mit Doppeldeutigkeiten
Que me deixaram de calo no ouvido
Die mir in den Ohren lagen
E aquele jeito assim de respirar
Und diese Art so zu atmen
A fim de me afogar de paixão e desejo
Um mich in Leidenschaft und Verlangen zu ertränken
Fiz o possível pra não dar bandeira
Ich tat mein Möglichstes, um nichts zu verraten
Até pensei que não era comigo
Ich dachte sogar, es ginge nicht um mich
Mas você foi mais e mais se chegando
Aber du kamst immer näher und näher
E apertando o cerco
Und zogst die Schlinge enger
Usando todas as armas
Mit allen Waffen
Que sabe usar uma mulher
Die eine Frau zu nutzen weiß
Quando quer
Wenn sie will
Pois então vem, completa agora seu feitiço
Also komm, vollende jetzt deinen Zauber
Vem, não faz essa cara de quem não tem nada com isso
Komm, mach nicht dieses Gesicht, als hättest du nichts damit zu tun
Vem, para com esse papo "De o que é que eu fiz?"
Komm, hör auf mit diesem Gerede "Was habe ich denn getan?"
Faça o que quiser, eu me entrego
Tu, was du willst, ich gebe mich hin
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Faça o que quiser, eu me rendo
Tu, was du willst, ich ergebe mich
Mas me faça...
Aber mach mich...
Fiz o possível pra não dar bandeira
Ich tat mein Möglichstes, um nichts zu verraten
Até pensei que não era comigo
Ich dachte sogar, es ginge nicht um mich
Mas você foi mais e mais se chegando
Aber du kamst immer näher und näher
E apertando o cerco
Und zogst die Schlinge enger
Usando todas as armas
Mit allen Waffen
Que sabe usar uma mulher
Die eine Frau zu nutzen weiß
Quando quer
Wenn sie will
Pois então vem, completa agora seu feitiço
Also komm, vollende jetzt deinen Zauber
Vem, não faz essa cara de quem não tem nada com isso
Komm, mach nicht dieses Gesicht, als hättest du nichts damit zu tun
Vem, para com esse papo "De o que é que eu fiz?"
Komm, hör auf mit diesem Gerede "Was habe ich denn getan?"
Faça o que quiser, eu me entrego
Tu, was du willst, ich gebe mich hin
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Faça o que quiser, eu me rendo
Tu, was du willst, ich ergebe mich
Mas me faça...
Aber mach mich...
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça...
Aber mach mich...
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich
Mas me faça feliz
Aber mach mich glücklich





Авторы: Sergio Antonio Sergio Sa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.