Текст и перевод песни Fábio Jr. - Félicidade (Gente Di Mare)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Félicidade (Gente Di Mare)
Happiness (People of the Sea)
Um
jeito,
um
gesto,
um
golpe
de
ternura
A
manner,
a
gesture,
a
stroke
of
tenderness
E
a
vida
volta
logo
pro
lugar
And
life
immediately
returns
to
its
place
Uma
palavra
é
uma
coisa
dura
A
word
is
a
hard
thing
Só
sentimento
pode
libertar
Only
feelings
can
set
free
O
tempo
faz
o
jogo
dos
desejos
Time
plays
the
game
of
desires
Eu
sei
que
você
sabe
esperar
I
know
that
you
know
how
to
wait
O
dia
amanhecer
por
entre
os
dedos
Day
breaks
through
your
fingers
E
aí
saber
que
o
sonho
é
bom
demais
And
then
you
know
that
the
dream
is
too
good
Felicidade
brilha
no
ar
Happiness
shines
in
the
air
Como
uma
estrela
que
não
está
lá
Like
a
star
that
isn't
there
É
uma
viagem,
doce
magia
It
is
a
journey,
sweet
magic
Uma
ilusão
que
a
gente
não
escolhe
An
illusion
that
we
do
not
choose
Mas
que
espera
viver
um
dia
But
that
we
hope
to
live
one
day
(Felicidade)
Quando
estou
em
sua
companhia
(Happiness)
When
I
am
in
your
company
(Brilha
no
ar)
E
nos
seus
olhos
me
deixo
brilhar
(Shining
in
the
air)
And
in
your
eyes
I
let
myself
shine
(Felicidade)
Eu
vejo
aquela
estrela
fantasia
(Happiness)
I
see
that
star
fantasy
Mesmo
sabendo
que
ela
não
está
lá
Even
knowing
that
it
isn't
there
Felicidade
brilha
no
ar
Happiness
shines
in
the
air
Como
uma
estrela
que
não
está
lá
Like
a
star
that
isn't
there
Conto
de
fadas,
história
comum
Fairy
tale,
ordinary
story
Como
se
fosse
uma
gota
d'água
As
if
it
were
a
drop
of
water
Descobrindo
que
é
o
mar
azul
Discovering
that
it
is
the
blue
sea
Felicidade
brilha
no
ar
Happiness
shines
in
the
air
Como
uma
estrela
que
não
está
lá
Like
a
star
that
isn't
there
Conto
de
fadas
(Conto
de
fadas)
Fairy
tale
(Fairy
tale)
História
comum
(História
comum)
Ordinary
story
(Ordinary
story)
Como
se
fosse
uma
gota
d'água
As
if
it
were
a
drop
of
water
Descobrindo
que
é
o
mar
azul
Discovering
that
it
is
the
blue
sea
Descobrindo
que
é
o
mar
azul
Discovering
that
it
is
the
blue
sea
Felicidade
brilha
no
ar
Happiness
shines
in
the
air
Como
uma
estrela
que
não
está
lá
Like
a
star
that
isn't
there
Conto
de
fadas,
história
comum
Fairy
tale,
ordinary
story
Como
se
fosse
uma
gota
d'água
As
if
it
were
a
drop
of
water
Descobrindo
que
é
o
mar
azul
Discovering
that
it
is
the
blue
sea
Descobrindo
que
é
o
mar
azul
Discovering
that
it
is
the
blue
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi, Raffaele Riefoli
Альбом
Vida
дата релиза
14-07-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.