Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilumina - Ao Vivo
Erleuchte - Live
Sempre
vivi
procurando
Ich
habe
immer
gesucht
O
equilíbrio
ideal
pra
viver
nach
dem
idealen
Gleichgewicht
zum
Leben
Fucei
meus
traumas
de
infância
Ich
habe
meine
Kindheitstraumata
durchwühlt
Com
uma
certa
arrogância
pra
ter
mit
einer
gewissen
Arroganz,
um
zu
haben
A
necessária
coragem
den
nötigen
Mut
Pra
assumir
a
paisagem
um
das
Bild
anzunehmen
Do
ser
que
eu
vi
que
sou
des
Wesens,
das
ich
erkannte
zu
sein
Do
ser
que
eu
vi
que
sou
des
Wesens,
das
ich
erkannte
zu
sein
De
um
lado
eu
sou
meio
estranho
Einerseits
bin
ich
etwas
seltsam
Inseguro
em
cima
de
um
muro
tão
só
unsicher
auf
einer
Mauer,
so
allein
Do
outro
lado
eu
sei
o
tamanho
Andererseits
kenne
ich
die
Größe
Pulo
de
peito
aberto
e
cara
pro
sol
Ich
springe
mit
offener
Brust
und
dem
Gesicht
zur
Sonne
Me
ilumina,
ilumina,
ilumina
Erleuchte
mich,
erleuchte,
erleuchte
Já
não
sou
mais
tão
ansioso
Ich
bin
nicht
mehr
so
ängstlich
Me
sinto
leve
e
gostoso
Ich
fühle
mich
leicht
und
gut
Livre,
solto
pra
mergulhar
Frei,
gelöst,
um
einzutauchen
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
Já
não
sou
mais
tão
ansioso
Ich
bin
nicht
mehr
so
ängstlich
Me
sinto
leve
e
gostoso
Ich
fühle
mich
leicht
und
gut
Livre,
solto
pra
mergulhar
Frei,
gelöst,
um
einzutauchen
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
Me
ilumina,
ilumina,
ilumina
Erleuchte
mich,
erleuchte,
erleuchte
Já
não
sou
mais
tão
ansioso
Ich
bin
nicht
mehr
so
ängstlich
Me
sinto
leve
e
gostoso
Ich
fühle
mich
leicht
und
gut
Livre,
solto
pra
mergulhar
Frei,
gelöst,
um
einzutauchen
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
Me
sinto
leve
e
gostoso
Ich
fühle
mich
leicht
und
gut
Livre,
solto
pra
mergulhar
Frei,
gelöst,
um
einzutauchen
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
No
gozo
do
movimento
in
die
Wonne
der
Bewegung
Do
corpo
que
você
tem
pra
me
dar
des
Körpers,
den
du
mir
zu
geben
hast
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina
Erleuchte
mich
Me
ilumina,
ilumina
Erleuchte
mich,
erleuchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Correa Ayrosa Galvao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.