Текст и перевод песни Fábio Jr. - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
que
tá
se
passando
com
essa
cabeça
What's
going
on
with
your
head
Por
que
será
que
esse
fogo
não
queima
o
que
tem
pra
queimar
Why
is
that
this
fire
doesn't
burn
what
needs
to
burn
Que
a
gente
não
ama
o
que
tem
pra
se
amar
That
we
don't
love
what
we
have
to
love
Que
o
sol
tá
se
pondo
e
a
gente
não
larga
essa
angústia
do
olhar
That
the
sun
is
setting
and
we
don't
let
go
of
this
anguish
of
looking
Não
deixa
que
eu
fuja
Don't
let
me
escape
Me
ocupa
os
espaços
vazios
Occupy
my
empty
spaces
Me
arranca
dessa
ansiedade
Rip
me
out
of
this
anxiety
Me
acolhe,
me
acalma
Embrace
me,
calm
me
down
Em
teus
braços
macios
In
your
soft
arms
Apenas
você
tem
o
dom
e
mud
asr
meu
destino
Only
you
have
the
gift
and
changed
my
destiny
É
só
me
tocar
com
seus
olhos
pareço
um
menino
It's
just
touching
me
with
your
eyes
I
look
like
a
boy
Deitado
em
seu
colo,
o
mundo
não
me
surpreende
Lying
on
your
lap,
the
world
doesn't
surprise
me
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
I'm
a
mature
man
but
in
front
of
you
Não
sou
mais
que
um
menino
I'm
nothing
more
than
a
boy
Você
tem
a
luz
que
ilumina
o
nosso
caminho
You
have
the
light
that
illuminates
our
path
Depois
de
você
descobri
que
não
sou
mais
sozinho
After
you
I
discovered
that
I
am
no
longer
alone
Você
é
o
amor
que
a
vida
me
deu
de
presente
You
are
the
love
that
life
gave
me
as
a
gift
Sou
homem
maduro
mas
na
sua
frente
I'm
a
mature
man
but
in
front
of
you
Pareço
um
menino
I
look
like
a
boy
Você
me
abraça
You
hug
me
E
a
tristeza
vai
embora
And
the
sadness
goes
away
A
dor
que
existe
The
pain
that
exists
Fica
da
porta
pra
fora
Stay
from
the
doorway
A
gente
briga
We're
fighting
Mas
é
coisa
que
acontece
But
things
are
happening
Logo
o
coração
esquece
Soon
the
heart
forgets
Porque
a
gente
se
adora
Because
we
love
each
other
Tudo,
tudo
pode
acontecer
Everything,
everything
can
happen
Feche
os
olhos
Close
your
eyes
Solte
o
seu
prazer
Let
go
of
your
pleasure
Quando
o
sonho
traz
When
the
dream
brings
Tudo,
tudo
pode
o
amor
ganhar
Everything,
everything
love
can
win
Passe
o
tempo,
passe
o
que
passar
Let
time
pass,
let
it
pass
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
When
the
world
turns
and
someone
reaches
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
There
is
a
star
loose
through
the
mouth
of
heaven
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
desce
junto
com
a
madrugada
And
a
hope
descends
with
the
dawn
Como
um
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
Like
a
sun
rising
more
and
more
beautiful
on
our
road
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
When
the
world
turns
and
someone
reaches
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
There
is
a
star
loose
through
the
mouth
of
heaven
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
desce
junto
com
a
madrugada
And
a
hope
descends
with
the
dawn
Como
um
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
Like
a
sun
rising
more
and
more
beautiful
on
our
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Saylor, Rosa Giron Avila, Jonathan Marc Dewsbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.