Fábio Jr. - Minha Namorada - перевод текста песни на немецкий

Minha Namorada - Fábio Jr.перевод на немецкий




Minha Namorada
Meine Freundin
Namorar
Eine Beziehung haben
Namorar é um estado de amor
Eine Beziehung zu haben ist ein Zustand der Liebe
Bom, fora que namorar é barato
Nun, außerdem ist es echt toll, eine Beziehung zu haben
Começa aquela coisa assim
Es fängt so an
Mão naquilo, aquilo na mão
Hand darauf, das in der Hand
Bom, mas
Nun, aber
Eu procurei uma canção
Ich habe nach einem Lied gesucht
Pra falar sobre esse estado de amor
Um über diesen Zustand der Liebe zu sprechen
Eu procurei uma canção
Ich habe nach einem Lied gesucht
E achei um hino
Und ich fand eine Hymne
Se você quer ser minha namorada
Wenn du meine Freundin sein willst
Ah, que linda namorada
Ah, welch schöne Freundin
Você poderia ser
Könntest du sein
Se quiser ser somente minha
Wenn du nur meine sein willst
Exatamente essa coisinha
Genau dieses kleine Etwas
Essa coisa toda minha
Dieses Wesen, ganz mein
Que ninguém mais pode ser
Das niemand sonst sein kann
Você tem que me fazer um juramento
Musst du mir einen Eid schwören
De ter um pensamento
Nur einen Gedanken zu haben
Ser minha até morrer
Nur meine zu sein bis zum Tod
E também de não perder esse jeitinho
Und auch, diese besondere Art nicht zu verlieren
De falar devagarinho
Langsam zu sprechen
Essas histórias de você
Diese Geschichten über dich
E de repente me fazer muito carinho
Und mir plötzlich viel Zärtlichkeit zu geben
E chorar bem de mansinho
Und ganz leise zu weinen
Sem ninguém saber porquê
Ohne dass jemand weiß warum
Mas se mais que minha namorada
Aber wenn du mehr als meine Freundin
Você quer ser minha amada
Meine Geliebte sein willst
Minha amada mas amada pra valer
Meine Geliebte, aber eine wahrhaft Geliebte
Aquela amada pelo amor predestinada
Jene Geliebte, durch die Liebe vorherbestimmt
Sem a qual a vida é nada
Ohne die das Leben nichts ist
Sem a qual se quer morrer
Ohne die man sterben möchte
Você tem que vir comigo em meu caminho
Musst du mit mir meinen Weg gehen
E talvez o meu caminho
Und vielleicht ist mein Weg
Seja triste pra você
Traurig für dich
E seus olhos tem que ser
Und deine Augen müssen sein
dos meus olhos
Nur für meine Augen
E seus braços o meu ninho
Und deine Arme mein Nest
No silêncio de depois
In der Stille danach
E você tem que ser a estrela derradeira
Und du musst der allerletzte Stern sein
Minha amiga e companheira
Meine Freundin und Gefährtin
No infinito de nós dois
In der Unendlichkeit von uns beiden





Авторы: Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.