Fábio Jr. - Pareço Um Menino - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fábio Jr. - Pareço Um Menino - Ao Vivo




Pareço Um Menino - Ao Vivo
I Feel Like a Child - Live
Eh tcha
Eh tcha
Apenas você tem o dom de mudar meu destino
Only you have the gift to change my destiny
É me tocar com seus olhos, pareço um menino
Just touch me with your eyes, I feel like a child
Deitado em seu colo o mundo não me surpreende
Lying on your lap, the world doesn't surprise me
Sou homem maduro, mas na sua frente
I'm a mature man, but in front of you
Não sou mais que um menino
I'm nothing more than a child
Você tem a luz que ilumina o nosso caminho
You have the light that illuminates our path
Depois de você descobri que não sou mais sozinho
After you, I discovered that I am no longer alone
Você é o amor que a vida me deu de presente
You are the love that life gave me as a gift
Sou homem maduro, mas na sua frente
I'm a mature man, but in front of you
Pareço um menino
I feel like a child
Você me abraça (e a tristeza vai embora)
You hold me (and the sadness goes away)
A dor que existe (fica da porta pra fora)
The pain that exists (stays out the door)
A gente briga, mas é coisa que acontece
We fight, but it's something that happens
Logo o coração esquece
Soon the heart forgets
Porque a gente se adora
Because we adore each other
Você me abraça (e a tristeza vai embora)
You hold me (and the sadness goes away)
A dor que existe (fica da porta pra fora)
The pain that exists (stays out the door)
A gente briga, mas é coisa que acontece
We fight, but it's something that happens
Logo o coração esquece
Soon the heart forgets
Porque a gente se adora
Because we adore each other
Ôh
Ooh
Amor
Love
Ôh ôh ôh
Ooh ooh ooh
Você tem a luz que ilumina o nosso caminho
You have the light that illuminates our path
Depois de você descobri que não sou mais sozinho
After you, I discovered that I am no longer alone
Você é o amor que a vida me deu de presente
You are the love that life gave me as a gift
Sou homem maduro, mas na sua frente
I'm a mature man, but in front of you
Pareço um menino
I feel like a child
Você me abraça e a tristeza vai embora
You hold me and the sadness goes away
A dor que existe fica da porta pra fora
The pain that exists stays out the door
A gente briga, mas é coisa que acontece
We fight, but it's something that happens
Logo o coração esquece
Soon the heart forgets
Porque a gente se adora
Because we adore each other
Você me abraça (e a tristeza vai embora)
You hold me (and the sadness goes away)
A dor que existe (fica da porta pra fora)
The pain that exists (stays out the door)
A gente briga, mas é coisa que acontece
We fight, but it's something that happens
Logo o coração esquece
Soon the heart forgets
Porque a gente se adora
Because we adore each other
(Você me abraça e a tristeza vai embora)
(You hold me and the sadness goes away)
(A dor que existe) fica da porta pra fora
(The pain that exists) stays out the door
A gente briga, mas é coisa que acontece
We fight, but it's something that happens
Logo o coração esquece
Soon the heart forgets
Porque a gente se adora
Because we adore each other
Ôh ôh ôh
Ooh ooh ooh





Авторы: Abdala Cesar Augusto Saud, Augusto Cesar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.