Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Você, Por Você, Com Você
Für Dich, Wegen Dir, Mit Dir
Eu
gosto
do
céu
Ich
mag
den
Himmel
Do
mar
da
manhã
Das
Meer
am
Morgen
O
sol
é
meu
guia
Die
Sonne
leitet
mich
A
minha
mania
é
você
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Eu
quero
a
poesia
Ich
will
die
Poesie
Do
riso
em
seu
rosto
Deines
Lachens
auf
deinem
Gesicht
A
sensualidade
do
seu
corpo
exposto
Die
Sinnlichkeit
deines
entblößten
Körpers
Eu
gosto
de
estar
Ich
mag
es
Deitado
ao
seu
lado
An
deiner
Seite
zu
liegen
Ou
quando
suados
entramos
na
água
Oder
wenn
wir
verschwitzt
ins
Wasser
gehen
Me
abraça
nas
ondas
Mich
in
den
Wellen
umarmst
E
o
nosso
matiz
Und
unser
Farbton
Tem
cor
de
emoção
Hat
die
Farbe
des
Gefühls
De
criança
feliz
Eines
glücklichen
Kindes
São
nossos
desejos
Es
sind
unsere
Wünsche
Cruzando-se
ali
Die
sich
dort
kreuzen
Da
luz
da
paisagem
Vom
Licht
der
Landschaft
Ao
vôo
das
aves
e
aí
Bis
zum
Flug
der
Vögel
und
dann
Nós
dois
viramos
um
Werden
wir
zwei
eins
O
amor
é
sempre
assim
Die
Liebe
ist
immer
so
Não
há
explicação
Es
gibt
keine
Erklärung
É
um
dom
do
coração
Es
ist
eine
Gabe
des
Herzens
Quanto
mais
a
gente
se
vê
Je
mehr
wir
uns
sehen
Mais
eu
quero
e
mais
aprendo
a
viver
Desto
mehr
will
ich
und
desto
mehr
lerne
ich
zu
leben
Prá
você,
por
você
Für
dich,
wegen
dir
Quanto
mais
a
gente
se
vê
Je
mehr
wir
uns
sehen
Mais
eu
quero
e
mais
aprendo
a
viver
Desto
mehr
will
ich
und
desto
mehr
lerne
ich
zu
leben
Prá
você,
por
você
Für
dich,
wegen
dir
Eu
gosto
de
estar
Ich
mag
es
Deitado
ao
seu
lado
An
deiner
Seite
zu
liegen
Ou
quando
suados
entramos
na
água
Oder
wenn
wir
verschwitzt
ins
Wasser
gehen
Me
abraça
nas
ondas
Mich
in
den
Wellen
umarmst
E
o
nosso
matiz
Und
unser
Farbton
Tem
cor
de
emoção
Hat
die
Farbe
des
Gefühls
De
criança
feliz
Eines
glücklichen
Kindes
São
nossos
desejos
Es
sind
unsere
Wünsche
Cruzando-se
ali
Die
sich
dort
kreuzen
Da
luz
da
paisagem
Vom
Licht
der
Landschaft
Ao
vôo
das
aves
e
aí
Bis
zum
Flug
der
Vögel
und
dann
Nós
dois
viramos
um
Werden
wir
zwei
eins
O
amor
é
sempre
assim
Die
Liebe
ist
immer
so
Não
há
explicação
Es
gibt
keine
Erklärung
É
um
dom
do
coração
Es
ist
eine
Gabe
des
Herzens
Quanto
mais
a
gente
se
vê
Je
mehr
wir
uns
sehen
Mais
eu
quero
e
mais
aprendo
a
viver
Desto
mehr
will
ich
und
desto
mehr
lerne
ich
zu
leben
Prá
você,
por
você
Für
dich,
wegen
dir
Quanto
mais
a
gente
se
vê
Je
mehr
wir
uns
sehen
Mais
eu
quero
e
mais
aprendo
a
viver
Desto
mehr
will
ich
und
desto
mehr
lerne
ich
zu
leben
Prá
você,
por
você
Für
dich,
wegen
dir
Quanto
mais
a
gente
se
vê
Je
mehr
wir
uns
sehen
Mais
eu
quero
e
mais
aprendo
a
viver
Desto
mehr
will
ich
und
desto
mehr
lerne
ich
zu
leben
Prá
você,
por
você
Für
dich,
wegen
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Nogueira De Camargo Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.