Текст и перевод песни Fábio Jr. - Quando Gira o Mundo - Ao Vivo
Tudo,
tudo
pode
acontecer
Все,
все
может
случиться
Feche
os
olhos
solte
o
seu
prazer
Закройте
глаза
отпустите
свое
удовольствие
Quando
o
sonho
traz,
a
vida
traz
Когда
мечта
приносит,
жизнь
приносит
Tudo,
tudo
pode
o
amor
ganhar
Все,
все
может
победить
любовь
Passe
o
tempo,
passe
o
que
passar
Время
проходит,
что
проходит
A
noite
vem,
o
dia
vai
Ночь
приходит,
день
уходит
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
В
небе
над
ртом
летит
звезда
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
Desce
junto
com
a
madrugada
Спускается
вместе
с
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
В
небе
над
ртом
летит
звезда
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
E
uma
esperança
desce
junto
И
Надежда
приходит
вместе
Com
a
madrugada
С
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Esqueça
então
o
não
e
o
talvez
Забудьте
о
" нет
" и
"может
быть"
Diga
sim,
esta
é
a
sua
vez
Скажите
"Да",
это
ваша
очередь
É
o
seu
amor
que
vai
chegar
Твоя
любовь
придет
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
В
небе
над
ртом
летит
звезда
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
E
uma
esperança
desce
junto
И
Надежда
приходит
вместе
Com
a
madrugada
С
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
(chega
ao
fundo)
От
человека
(до
дна)
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
В
небе
над
ртом
летит
звезда
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
E
uma
esperança
desce
junto
И
Надежда
приходит
вместе
Com
a
madrugada
С
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
(Eh-eh-eh!)
Человек
(Eh-eh-eh!)
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
(há
uma
estrela)
Есть
звезда,
брошенная
в
небе
рта
(есть
звезда)
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
E
uma
esperança
desce
junto
И
Надежда
приходит
вместе
Com
a
madrugada
С
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
e
alguém
chega
ao
fundo
Когда
крутится
мир,
и
кто-то
добирается
до
дна
De
um
ser
humano
(chega
ao
fundo)
От
человека
(до
дна)
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
В
небе
над
ртом
летит
звезда
Se
alguém
diz,
te
amo!
Если
кто-то
говорит,
Я
люблю
тебя!
E
uma
esperança
desce
junto
И
Надежда
приходит
вместе
Com
a
madrugada
С
рассветом
Como
o
sol
surgindo
cada
vez
mais
lindo
Солнце
становится
все
красивее
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila Rosa Maria Giron, Rabello Claudio Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.