Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo,
tudo
pode
acontecer
Все,
все
может
случиться
Feche
os
olhos,
solte
o
seu
prazer
Закройте
глаза,
отпустите
свое
удовольствие
Quando
o
sonho
traz
Когда
сон
приносит
A
vida
traz
Жизнь
приносит
Tudo,
tudo
pode
o
amor
ganhar
Все,
все,
что
может
любовь
заработать
Passe
o
tempo,
passe
o
que
passar
Проведите
время,
проведите
пройти
A
noite
vem,
o
dia
vai
Приходит
ночь,
то
день
будет
Quando
gira
o
mundo
Когда
вращается
мир
E
alguém
chega
ao
fundo
И
кто-то
достигнет
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
Есть
одна
звезда,
разобранное
по
небу
рта
Se
alguém
diz:
te
amo
Если
кто-то
говорит:
люблю
тебя
E
uma
esperança
desce
junto
И
надежды
нисходит
вместе
Como
o
sol
surgindo,
cada
vez
mais
lindo
Как
восходящее
солнце,
более
великолепна
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
Когда
вращается
мир
E
alguém
chega
ao
fundo
И
кто-то
достигнет
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
pelo
céu
da
boca
Есть
одна
звезда,
разобранное
по
небу
рта
Se
alguém
diz:
te
amo
Если
кто-то
говорит:
люблю
тебя
E
uma
esperança
desce
junto
И
надежды
нисходит
вместе
Como
o
sol
surgindo,
cada
vez
mais
lindo
Как
восходящее
солнце,
более
великолепна
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
Когда
вращается
мир
E
alguém
chega
ao
fundo
И
кто-то
достигнет
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
Есть
свободные
звезды
Pelo
céu
da
boca
По
небу
рта
Se
alguém
diz:
te
amo
Если
кто-то
говорит:
люблю
тебя
E
uma
esperança
desce
junto
И
надежды
нисходит
вместе
Como
o
sol
surgindo,
cada
vez
mais
lindo
Как
восходящее
солнце,
более
великолепна
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
Когда
вращается
мир
E
alguém
chega
ao
fundo
И
кто-то
достигнет
дна
De
um
ser
humano
Человека
Há
uma
estrela
solta
Есть
свободные
звезды
Pelo
céu
da
boca
По
небу
рта
Se
alguém
diz:
te
amo
Если
кто-то
говорит:
люблю
тебя
E
uma
esperança
desce
junto
И
надежды
нисходит
вместе
Como
o
sol
surgindo,
cada
vez
mais
lindo
Как
восходящее
солнце,
более
великолепна
Pela
nossa
estrada
По
нашей
дороге
Quando
gira
o
mundo
Когда
вращается
мир
E
alguém
chega
ao
fundo
И
кто-то
достигнет
дна
De
um
ser
humano...
Человека...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.