Текст и перевод песни Fábio Jr. - Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe el Mundo)
Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe el Mundo)
When the World Turns (May the World Not End)
Tudo,
tudo
pode
acontecer
Anything,
anything
can
happen
Feche
os
olhos,
solte
o
seu
prazer
Close
your
eyes,
release
your
pleasure
Quando
o
sonho
traz,
a
vida
traz
When
the
dream
brings,
life
brings
Tudo,
tudo
pode
o
amor
ganhar
Anything,
anything
can
love
win
Passe
o
tempo,
passe
o
que
passar
Time
passes,
whatever
happens
A
noite
vem,
o
dia
vai
The
night
comes,
the
day
goes
Quando
gira
o
mundo
When
the
world
turns
E
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
And
someone
reaches
the
bottom
of
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
There's
a
star
loose
Pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
In
the
sky
of
the
mouth,
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
And
a
hope
Desce
junto
com
a
madrugada
Descends
with
the
dawn
Como
o
sol
surgindo
Like
the
sun
rising
Cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
More
and
more
beautiful
on
our
road
Quando
gira
o
mundo
When
the
world
turns
E
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
And
someone
reaches
the
bottom
of
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
There's
a
star
loose
Pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
In
the
sky
of
the
mouth,
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
And
a
hope
Desce
junto
com
a
madrugada
Descends
with
the
dawn
Como
o
sol
surgindo
Like
the
sun
rising
Cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
More
and
more
beautiful
on
our
road
Esqueça
então
o
não
e
o
talvez
Forget
the
no
and
the
maybe
then
Esta
é
a
sua
vez
This
is
your
turn
É
o
seu
amor
que
vai
chegar
Your
love
will
come
Quando
gira
o
mundo
When
the
world
turns
E
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
And
someone
reaches
the
bottom
of
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
There's
a
star
loose
Pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
In
the
sky
of
the
mouth,
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
And
a
hope
Desce
junto
com
a
madrugada
Descends
with
the
dawn
Como
o
sol
surgindo
Like
the
sun
rising
Cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
More
and
more
beautiful
on
our
road
Quando
gira
o
mundo
When
the
world
turns
E
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
And
someone
reaches
the
bottom
of
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
There's
a
star
loose
Pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
In
the
sky
of
the
mouth,
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
And
a
hope
Desce
junto
com
a
madrugada
Descends
with
the
dawn
Como
o
sol
surgindo
Like
the
sun
rising
Cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada
More
and
more
beautiful
on
our
road
Quando
gira
o
mundo
When
the
world
turns
E
alguém
chega
ao
fundo
de
um
ser
humano
And
someone
reaches
the
bottom
of
a
human
being
Há
uma
estrela
solta
There's
a
star
loose
Pelo
céu
da
boca
se
alguém
diz
te
amo
In
the
sky
of
the
mouth,
if
someone
says
I
love
you
E
uma
esperança
And
a
hope
Desce
junto
com
a
madrugada
Descends
with
the
dawn
Como
o
sol
surgindo
Like
the
sun
rising
Cada
vez
mais
lindo
pela
nossa
estrada...
More
and
more
beautiful
on
our
road...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Ferreira Rabello, Rosa Maria Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.