Fábio Jr. - Quem de Nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fábio Jr. - Quem de Nós Dois (La Mia Storia Tra Le Dita)




Eu e você
Я и вы
Não é assim tão complicado
Это не так сложно
Não é difícil perceber
Это не трудно понять,
Quem de nós dois
Кто из нас двоих
Vai dizer que é impossível
Скажете, что это невозможно
O amor acontecer
Любовь случиться
Se eu disser que nem sinto nada
Если я скажу, что уже и не чувствую ничего
Que a estrada sem você é mais segura
Дорога без вас, это более безопасная
Eu sei, você vai rir na minha cara
Я знаю, вы будете смеяться мне в лицо
Eu conheço o teu sorriso, leio teu olhar
Я уже знаю твой друг, я читаю твой взгляд
Teu sorriso é disfarce
Твой улыбка-это только маскировка
Que eu nem preciso
Я уже и не нужно
Sinto dizer
Я чувствую, сказать,
Que amo mesmo, ruim pra disfarçar
То, что я люблю то же, не так плохо, ведь скрыть
Entre nós dois
Между двумя из нас
Não cabe mais nenhum segredo
Больше не подходят ни для кого не секрет
Além do que combinamos
Кроме того, мы уже объединяем
No vão das coisas que a gente disse
Собираются вещи, что говорили
Não cabe mais sermos somente amigos
Не помещается более мы только друзья
E quando eu falo que eu nem quero
И когда я говорю, что я уже не хочу
A frase fica pelo avesso, meio na contramão
Фраза расположен через наизнанку, через вразрез
Quando finjo que esqueço
Когда я делаю вид, что забываю
Eu não esqueci nada
Я не забыл ничего
Cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
Каждый раз, когда я хорошая, я подхожу более
E te perder de vista assim é ruim demais
И тебя потерять зрения, так это слишком плохо
E é por isso que atravesso o teu futuro
И именно поэтому иду твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Это не то, что я хочу пережить отсутствие прошлом
Nem revirar um sentimento revirado
Ни рылся чувство гофрированные
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я только что войдя нечаянно в твоей жизни
Eu procurei
Я искал
Qualquer desculpa pra não te encarar
Любой повод, чтоб тебя не смотреть
Pra não dizer de novo e sempre a mesma coisa
Чтобы не сказать нового, и всегда одно и то же
Falar por falar
Говорить только говорить
Que eu não nem pra essa conversa
Что я уже не я и там тебя этот разговор
Que a história de nós dois não me interessa
Что история нас обоих, меня не интересует
Se eu tento esconder meias verdades
Если я пытаюсь скрыть полуправды
Você conhece o meu sorriso, também no meu olhar
Вы знаете мою улыбку, тоже читает, на мой взгляд
Meu sorriso é disfarce
Моя улыбка-это только маскировка
Porque eu nem preciso, não
Потому что я уже не нуждаюсь, не
E cada vez que eu fujo, eu me aproximo mais
И каждый раз, когда я хорошая, я подхожу более
E te perder de vista assim é ruim demais
И тебя потерять зрения, так это слишком плохо
E é por isso que atravesso o teu futuro
И именно поэтому иду твое будущее
E faço das lembranças um lugar seguro
И делаю из воспоминаний безопасное место
Não é que eu queira reviver nenhum passado
Это не то, что я хочу пережить отсутствие прошлом
Nem revirar um sentimento revirado
Ни рылся чувство гофрированные
Mas toda vez que eu procuro uma saída
Но каждый раз, когда я ищу выход
Acabo entrando sem querer na tua vida
Я только что войдя нечаянно в твоей жизни
Na tua vida
В твоей жизни





Авторы: Ana Carolina De Souza, Dudu Falcao, Massimo Luca, Gianluca Grignani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.