Текст и перевод песни Fábio Jr. - Sem Problemas
Por
favor,
não
venha
me
dizer
Пожалуйста,
не
давай
мне
сказать
Que
não
tenho
problemas
У
меня
нет
проблем
Que
vai
tudo
bem
e
que
as
coisas
são
Что
будет
все
хорошо,
и
что
все
Exatamente
como
tem
de
ser
Именно
так,
как
должно
быть
A
vida
é
um
eterno
desafio
Жизнь-это
вечный
вызов
Desde
o
instante
em
que
começa
С
того
момента,
с
которого
начинается
A
gente
tem
que
arrebentar
a
casca
Мы
должны
жевать
кору
Pra
poder
nascer
А
надо
родиться
Escute,
meu
amigo
Слушай,
мой
друг
Não
se
engane
se
escondendo
de
você
Не
обманывайте
себя,
если
скрывает
от
вас
Nós
somos
o
fruto
do
que
fazemos
Мы-плод
того,
что
мы
делаем
E
até
do
que
deixemos
de
fazer
И
даже
позволим
сделать
Se
a
gente
se
dispõe
a
tomar
parte
Если
кто-то
готов
принять
участие
No
barulho
e
na
fumaça
В
шуме
и
в
дыму,
É
porque
deve
haver
alguma
coisa
a
mais
Это
потому,
что
там
должно
быть
что-нибудь
более
Do
que
sobreviver
Чем
выжить
Também
não
adianta
ficar
com
essa
cara
amassada
Также
нет
смысла
оставаться
с
этим
лицом,
пюре
Resmungando
que
a
vida
já
não
vale
mais
nada
Бормоча,
что
жизнь
уже
не
стоит
ничего
E
que
você
só
vem
ao
mundo
pra
sofrer
А
вы
только
приходит
в
мир,
любя,
страдать,
Não
esperem
soluções
criando
mais
problemas
Не
ждите
решения,
создавая
больше
проблем
Se
desligar,
fugir,
não
vai
adiantar
Если
выключить,
уйти,
не
произойдет.
A
única
saída
é
você
não
se
deixar
quebrar
Единственный
выход-вы
не
давайте
себя
сломать
A
única
saída
é
você
não
se
deixar
vencer
Единственный
выход-это
вы
и
не
даете
победы
Se
a
gente
se
dispõe
a
tomar
parte
Если
кто-то
готов
принять
участие
No
barulho
e
na
fumaça
В
шуме
и
в
дыму,
É
porque
deve
haver
alguma
coisa
a
mais
Это
потому,
что
там
должно
быть
что-нибудь
более
Do
que
sobreviver
Чем
выжить
Também
não
adianta
ficar
com
essa
cara
amassada
Также
нет
смысла
оставаться
с
этим
лицом,
пюре
Resmungando
que
a
vida
já
não
vale
mais
nada
Бормоча,
что
жизнь
уже
не
стоит
ничего
E
que
você
só
vem
ao
mundo
pra
sofrer
А
вы
только
приходит
в
мир,
любя,
страдать,
Não
esperem
soluções
criando
mais
problemas
Не
ждите
решения,
создавая
больше
проблем
Se
desligar,
fugir,
não
vai
adiantar
Если
выключить,
уйти,
не
произойдет.
A
única
saída
é
você
não
se
deixar
quebrar
Единственный
выход-вы
не
давайте
себя
сломать
A
única
saída
é
você
não
se
deixar
vencer
Единственный
выход-это
вы
и
не
даете
победы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Antonio Sa De Albuquerque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.