Текст и перевод песни Fábio Jr. - É o Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria
Bethânia
Мария
Бетания
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
Que
sou
louco
por
você
Что
схожу
по
тебе
с
ума.
Estou
maluco
pra
lhe
ver
Я
без
ума
от
того,
чтобы
видеть
тебя.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
Sem
você
tudo
é
saudade
Без
тебя
всё
кажется
тоской.
Você
traz
felicidade
Ты
приносишь
счастье.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
Você
é
meu
doce
mel
Ты
мой
сладкий
мёд,
Meu
pedacinho
de
céu
Мой
кусочек
неба.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать.
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
Ты
моя
сладкая
возлюбленная,
моя
радость,
Meu
conto
de
fadas,
minha
fantasia
Моя
сказка,
моя
фантазия,
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Ты
покой,
в
котором
я
нуждаюсь,
чтобы
выжить.
Eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
Я
твой
влюбленный
с
прозрачной
душой,
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
Безумный,
немного
неразумный,
Um
caso
complicado
de
se
entender
Сложный
случай
для
понимания.
É
o
amor...
Это
любовь...
Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim
Которая
кружит
мне
голову
и
делает
меня
таким,
Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim
Которая
заставляет
меня
думать
о
тебе
и
забывать
о
себе,
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
e
feita
pra
viver
Которая
заставляет
меня
забыть,
что
жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить.
É
o
amor...
Это
любовь...
Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração
Которая
пришла,
как
точный
выстрел
в
моё
сердце,
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Которая
разрушила
прочный
фундамент
моей
страсти
E
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
И
заставила
меня
понять,
что
жизнь
ничего
не
значит
без
тебя.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать,
Você
é
meu
doce
mel
Ты
мой
сладкий
мёд,
Meu
pedacinho
de
céu
Мой
кусочек
неба.
Eu
não
vou
negar
Я
не
буду
отрицать.
Você
é
minha
doce
amada,
minha
alegria
Ты
моя
сладкая
возлюбленная,
моя
радость,
Meu
conto
de
fadas,
minha
fantasia
Моя
сказка,
моя
фантазия,
A
paz
que
eu
preciso
pra
sobreviver
Ты
покой,
в
котором
я
нуждаюсь,
чтобы
выжить.
Eu
sou
o
seu
apaixonado
de
alma
transparente
Я
твой
влюбленный
с
прозрачной
душой,
Um
louco
alucinado,
meio
inconsequente
Безумный,
немного
неразумный,
Um
caso
complicado
de
se
entender
Сложный
случай
для
понимания.
É
o
amor...
Это
любовь...
Que
mexe
com
minha
cabeça
e
me
deixa
assim
Которая
кружит
мне
голову
и
делает
меня
таким,
Que
faz
eu
pensar
em
você
e
esquecer
de
mim
Которая
заставляет
меня
думать
о
тебе
и
забывать
о
себе,
Que
faz
eu
esquecer
que
a
vida
e
feita
pra
viver
Которая
заставляет
меня
забыть,
что
жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить.
É
o
amor...
Это
любовь...
Que
veio
como
um
tiro
certo
no
meu
coração
Которая
пришла,
как
точный
выстрел
в
моё
сердце,
Que
derrubou
a
base
forte
da
minha
paixão
Которая
разрушила
прочный
фундамент
моей
страсти
E
fez
eu
entender
que
a
vida
é
nada
sem
você
И
заставила
меня
понять,
что
жизнь
ничего
не
значит
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.