Текст и перевод песни Fabio Poli - Niente canzoni d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente canzoni d'amore
Никаких песен о любви
Sei
rimasta
la
solita
sognatrice
Ты
осталась
все
той
же
мечтательницей
Grandi
seni
per
futuri
a
stelle
e
strisce
С
большой
грудью
для
будущего
в
стиле
звезд
и
полос
E
tua
madre
non
ti
capisce...
И
твоя
мать
тебя
не
понимает...
...che
prendo
quello
che
prendi
tu
...что
я
приму
то
же,
что
и
ты
Perché
il
passato
sai
che
non
torna
piu'
Ведь
прошлое,
знаешь,
не
вернуть
Neanche
bevendoci
su
Даже
если
запить
его
Due
caffe'
Двумя
чашками
кофе
Forse
è
meglio
Может,
лучше
так
Prima
che
cada
il
cielo
Прежде
чем
небо
рухнет
Che
io
mi
perdo
in
parcheggio
А
то
я
заблужусь
на
парковке
E
non
arriviamo
piu'.
И
мы
больше
никуда
не
доедем.
...ma
ti
prometto...
...но
я
обещаю
тебе...
Niente
canzoni
d'amore
Никаких
песен
о
любви
Sulle
tue
gambe
stanotte
На
твоих
ногах
этой
ночью
Neanche
una
frase
gentile.per
sbaglio...
lo
giuro!
Ни
единой
ласковой
фразы...
случайно...
клянусь!
Neanche
un
pensiero
infantile
pentendosi
subito!
Ни
единой
детской
мысли
с
последующим
раскаянием!
Niente
canzoni
d'amore
Никаких
песен
о
любви
Sulle
tue
guance
un
po'
rosse
На
твоих
слегка
покрасневших
щеках
Se
preferisci
facciamo
parole
crociate
Если
хочешь,
давай
разгадывать
кроссворды
Scrivendo
parole
sbagliate
Вписывая
неправильные
слова
Contando
le
mezze
stagioni
che
Подсчитывая
те
полузабытые
времена,
которые
Non
sono
piu'
tornate!!!!!
Больше
не
вернутся!!!!!
Nananananana
На-на-на-на-на
Nananananana
На-на-на-на-на
Sei
rimasta
solita
"attrice"
Ты
осталась
все
той
же
"актрисой"
Sensi
colpa
e
coscienza
in
lavatrice
Чувство
вины
и
совесть
в
стиральной
машине
E
bravo
chi
ti
capisce
И
молодец
тот,
кто
тебя
понимает
Se
prendo
quello
che
prendi
tu
Если
я
приму
то
же,
что
и
ты
Perché
il
passato
a
volte
ritorna
su
Ведь
прошлое
иногда
возвращается
Pero'
non
mi
freghi
piu!
Но
ты
меня
больше
не
обманешь!
Niente
canzoni
d'amore
Никаких
песен
о
любви
Sulle
tue
gambe
stanotte
На
твоих
ногах
этой
ночью
Neanche
una
frase
gentile.per
sbaglio...
lo
giuro!
Ни
единой
ласковой
фразы...
случайно...
клянусь!
Neanche
un
pensiero
infantile
pentendosi
subito!
Ни
единой
детской
мысли
с
последующим
раскаянием!
Niente
canzoni
d'amore
Никаких
песен
о
любви
Sulle
tue
guance
un
po'
rosse
На
твоих
слегка
покрасневших
щеках
Se
preferisci
facciamo
parole
crociate
Если
хочешь,
давай
разгадывать
кроссворды
Scrivendo
parole
sbagliate
Вписывая
неправильные
слова
Contando
le
mezze
stagioni
che
Подсчитывая
те
полузабытые
времена,
которые
Non
sono
piu'
tornate!!!!!
Больше
не
вернутся!!!!!
Nananananana
На-на-на-на-на
Nananananana
На-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.