Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un anno dopo (In giro per Berlino)
Ein Jahr später (Unterwegs in Berlin)
Io
non
volevo
mai
Ich
wollte
nie
Tornare
a
casa
mia
Nach
Hause
zurückkehren
Con
quei
tramonti
in
faccia
Mit
diesen
Sonnenuntergängen
im
Gesicht
In
autostrada
Auf
der
Autobahn
Alzarsi
presto
mai
Nie
früh
aufstehen
In
giro
a
un
mercatino
Auf
einem
Flohmarkt
herumspazieren
Dove
c'è
poca
gente
Wo
nur
wenige
Leute
sind
Solo
per
vederti
ridere
Nur
um
dich
lachen
zu
sehen
Senza
comprare
niente...
Ohne
etwas
zu
kaufen...
Facciamo
che
non
è
Tun
wir
so,
als
ob
nicht
Passato
un
anno
Ein
Jahr
vergangen
ist
E
neanche
un
secondo
Und
keine
Sekunde
Sia
volato
via...
Verflogen
wäre...
In
un'altra
città
In
einer
anderen
Stadt
Ma
cosa
vuoi
che
sia
Aber
was
soll's
Milioni
di
persone
distratte
che
non
sanno
niente
Millionen
von
zerstreuten
Menschen,
die
nichts
wissen
Che
ipocrisia...
Welche
Heuchelei...
Tu
chiudi
gli
occhi
e
poi
Du
schließt
die
Augen
und
dann
Sveglia
la
fantasia
Weck
die
Fantasie
Voliamo
sulla
luna
Wir
fliegen
zum
Mond
Ma
guarda
che
fortuna
Schau
mal,
was
für
ein
Glück
Che
abbiam
buttato
via
Wir
weggeworfen
haben
Voltarsi
indietro
mai
Sich
nie
umdrehen
Vedersi
andare
via
Sich
weggehen
sehen
Ti
giuro
che
pensavo
di
morire
...e
poi
Ich
schwöre,
ich
dachte,
ich
würde
sterben
...und
dann
Si
dimentica
Vergisst
man
es
E
non
ci
crederai
Und
du
wirst
es
nicht
glauben
Un
giorno
a
un
mercatino
Eines
Tages
auf
einem
Flohmarkt
Dove
c'è
poca
gente
Wo
nur
wenige
Leute
sind
Rivederti
ridere
Dich
wieder
lachen
sehen
Facciamo
che
non
è
Tun
wir
so,
als
ob
nicht
Passato
un
anno
Ein
Jahr
vergangen
ist
E
neanche
un
secondo
Und
keine
Sekunde
Sia
volato
via...
Verflogen
wäre...
In
un'altra
città
In
einer
anderen
Stadt
Ma
cosa
vuoi
che
sia
Aber
was
soll's
Milioni
di
persone
parlano
ma
non
dicono
niente
Millionen
von
Menschen
reden,
aber
sagen
nichts
Tu
chiudi
gli
occhi
e
poi
Du
schließt
die
Augen
und
dann
Sveglia
la
fantasia
Weck
die
Fantasie
Voliamo
sulla
luna
Wir
fliegen
zum
Mond
Ma
guarda
che
fortuna
Schau
mal,
was
für
ein
Glück
Che
sei
stata
mia...
Dass
du
mein
warst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.