Fabio Poli - Un anno dopo (In giro per Berlino) - перевод текста песни на немецкий

Un anno dopo (In giro per Berlino) - Fabio Poliперевод на немецкий




Un anno dopo (In giro per Berlino)
Ein Jahr später (Unterwegs in Berlin)
Sai
Weißt du
Io non volevo mai
Ich wollte nie
Tornare a casa mia
Nach Hause zurückkehren
Con quei tramonti in faccia
Mit diesen Sonnenuntergängen im Gesicht
In autostrada
Auf der Autobahn
Di domenica
Am Sonntag
Alzarsi presto mai
Nie früh aufstehen
In giro a un mercatino
Auf einem Flohmarkt herumspazieren
Dove c'è poca gente
Wo nur wenige Leute sind
Solo per vederti ridere
Nur um dich lachen zu sehen
Senza comprare niente...
Ohne etwas zu kaufen...
Dai
Komm
Facciamo che non è
Tun wir so, als ob nicht
Passato un anno
Ein Jahr vergangen ist
E neanche un secondo
Und keine Sekunde
Sia volato via...
Verflogen wäre...
In un'altra città
In einer anderen Stadt
Ma cosa vuoi che sia
Aber was soll's
Milioni di persone distratte che non sanno niente
Millionen von zerstreuten Menschen, die nichts wissen
Che ipocrisia...
Welche Heuchelei...
Tu chiudi gli occhi e poi
Du schließt die Augen und dann
Sveglia la fantasia
Weck die Fantasie
Voliamo sulla luna
Wir fliegen zum Mond
Ma guarda che fortuna
Schau mal, was für ein Glück
Che abbiam buttato via
Wir weggeworfen haben
Mai
Nie
Voltarsi indietro mai
Sich nie umdrehen
Vedersi andare via
Sich weggehen sehen
Ti giuro che pensavo di morire ...e poi
Ich schwöre, ich dachte, ich würde sterben ...und dann
Si dimentica
Vergisst man es
E non ci crederai
Und du wirst es nicht glauben
Un giorno a un mercatino
Eines Tages auf einem Flohmarkt
Dove c'è poca gente
Wo nur wenige Leute sind
Rivederti ridere
Dich wieder lachen sehen
Casualmente
Zufällig
Dai
Komm
Facciamo che non è
Tun wir so, als ob nicht
Passato un anno
Ein Jahr vergangen ist
E neanche un secondo
Und keine Sekunde
Sia volato via...
Verflogen wäre...
In un'altra città
In einer anderen Stadt
Ma cosa vuoi che sia
Aber was soll's
Milioni di persone parlano ma non dicono niente
Millionen von Menschen reden, aber sagen nichts
Che ironia
Welche Ironie
Tu chiudi gli occhi e poi
Du schließt die Augen und dann
Sveglia la fantasia
Weck die Fantasie
Voliamo sulla luna
Wir fliegen zum Mond
Ma guarda che fortuna
Schau mal, was für ein Glück
Che sei stata mia...
Dass du mein warst...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.