Fabio Soares - Ao Bailar de Dois Olhares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Soares - Ao Bailar de Dois Olhares




Ao Bailar de Dois Olhares
As Two Gazes Dance
Tenho nos olhos um semblante faceiro
My eyes hold a cheerful countenance
Tão prisioneiro a outro moreno olhar
So captive to another dark gaze
Que me encantou ao desprender-se de sua dona
That captivated me as it detached itself from its mistress
Buscando um catre para se aconchegar
Seeking a bed to snuggle up in
Que me encantou ao desprender-se de sua dona
That captivated me as it detached itself from its mistress
Buscando um catre para se aconchegar
Seeking a bed to snuggle up in
É no bailar de dois olhares tão singelos
It's in the dance of two such simple gazes
Que nascem elos tão duros de se quebrar
That bonds are born that are so hard to break
Pois um amor que tem a vida num luzeiro
For a love that has its life in a beacon
se termina quando ele se apagar
Ends only when it is extinguished
Pois um amor que tem a vida num luzeiro
For a love that has its life in a beacon
se termina quando ele se apagar
Ends only when it is extinguished
Vai sereno meu olhar, és tão belo a bailar
My gaze will be serene, you are so beautiful as you dance
Segue bailando prisioneiro a esta linda
Keep dancing, a prisoner to this beauty
Toda razão do teu constante brilhar
Every reason for your constant shining
Pois dói na alma sentir a tua tristeza
For it hurts my soul to feel your sadness
Tendo no rosto uma lágrima a rolar
With a tear rolling down your face
Na invernada em que busquei o teu olhar
In the winter when I sought your gaze
Por muitas vezes pastoreei sonhos acordado
Many times I herded dreams awake
Sem um caminho madrinheiro pra seguir
With no guiding path to follow
Cevando mates me parei acomodado
Brewing mate, I stopped and settled
Sem um caminho madrinheiro pra seguir
With no guiding path to follow
Cevando mates me parei acomodado
Brewing mate, I stopped and settled
Foi quando o amargo pareceu ficar tão doce
That's when the bitterness seemed to get so sweet
Minhas retinas se alongaram tão serenas
My retinas stretched out so serenely
Mirando aquela linda primavera
Gazing at that beautiful spring
A florescer do teu olhar minha morena
Blossoming from your gaze, my morena
Mirando aquela linda primavera
Gazing at that beautiful spring
A florescer do teu olhar minha morena
Blossoming from your gaze, my morena
E sereno teu olhar veio ao meu encontrar
And serene your gaze came to meet mine
Bailando doce e nas meninas um sorriso
Dancing sweetly with a smile on its pupils
Que pareciam tua alma me entregar
That seemed to surrender your soul to me
Por isso linda este semblante faceiro
That's why, beautiful, this cheerful countenance
Figurado no brilho de meu olhar
Is figured in the brightness of my gaze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.